雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。

发布时间:2021-11-16 14:45:09

分类:名言名句发布者:陌颜

出自宋代柳永的《甘草子·秋暮》

秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。
池上憑闌愁無侶。奈此個、單栖情緒。卻傍金籠共鹦鹉。念粉郎言語。

【譯文及注釋】

譯文
譯文一
凄涼晚秋,零亂雨滴灑殘荷,雨珠瑩瑩,顆顆似珍珠。雨過後,寒月當空,鴛鴦浦一片清冷。
池上倚闌,愁悶悶無人相伴,怎麽打發、這孤苦情緒!傍金籠,戲逗鹦鹉,教它念、情郎言語。

譯文二
秋天的一個傍晚,大雨瓢潑.亂打着池塘衰敗的荷花,顆顆雨珠如珍珠般晶瑩。雨過風停,明月升空.鴛鴦浦空寂冷徹。
她獨自憑欄凝望,憂愁無侶而獨宿。孤眠冷清煎熬着她的心。她站在鳥籠旁逗弄鹦鹉,向它訴說着對郎君的無限思念。

注釋
⑴甘草子:詞牌名。《樂章集》注“正宮”。格一:雙調,四十七字。前段五句,四仄韻;後段四句,四仄韻。
⑵暮:傍晚 将近
⑶衰:衰落,衰敗。衰荷:将敗的荷花。
⑷真珠雨:像珍珠樣的雨珠。
⑸月華:月光,月光照射到雲層上,呈現在月亮周圍的彩色光環。生:産生、出現。
⑹徹:程度極深,透的意思。鴛鴦浦:地名,水池邊。這裏是虛寫。浦:水邊或河流入海的地方。如浦口等。此指水塘。鴛鴦浦:鴛鴦栖息的水濱。比喻美色荟萃之所。
⑺憑闌:靠着欄杆,“闌”通“欄”。
⑻奈:奈何,怎麽辦。
⑼單栖:孤寂的停留。獨宿。情緒:情感。
⑽卻:表示轉折。傍:靠近。共:在一起。
⑾念:道白,說。粉郎:何晏,三國魏玄學家。字平叔。南陽宛縣(今河南南陽)人。漢大将軍何進之孫。曹操納晏母爲妾,晏被收養,爲操所寵愛。少以才秀知名,好老、莊言,“美姿儀而絕白”,喜敷粉,“行步顧影”,人稱“傅粉何郎”。在這裏指所思之人。

【賞析】

  這首《甘草子》是一篇絕妙的閨情詞,屬小令詞。

  上片寫女主人公池上憑闌的孤寂情景。秋天本易觸動寂寥之情,何況“秋暮”。“亂灑衰荷,顆顆真珠雨”,比喻貼切,句中“亂”字亦下得極好,它既寫出雨灑衰荷曆亂驚心的聲響,又畫出跳珠亂濺的景色,間接地,還顯示了憑闌凝伫、寂寞無聊的女主人公的形象。緊接着,以頂針格寫出“雨過月華生,冷徹鴛鴦浦”兩句。詞連而境移,可見女主人公池上闌邊移時未去,從雨打衰荷直到雨霁月升。雨來時池上已無鴛鴦,“冷徹鴛鴦浦”即有冷漠空寂感,不僅是雨後天氣轉冷而已,這對女主人公之所以愁悶是一有力的暗示。

  過片“池上憑闌愁無侶”一句收束上意,點明愁因。“奈此個、單栖情緒”則推進一層,寫孤眠之苦,場景也由池上轉入屋内。此詞妙結尾二句别開生面,寫出新意:“卻傍金籠共鹦鹉,念粉郎言語。”荷塘月下,軒窗之内,一個不眠的女子獨自調弄鹦鹉,自是一幅絕妙仕女圖。而畫圖難足的,是那女子教鹦鹉念的“言語”,不直寫女主人公念念不忘“粉郎”及其“言語”,而通過鹦鹉學“念”來表現,實爲婉曲含蓄。鳥語之後,反添一種凄涼,因鳥語之戲不過是自我安慰,又豈能真正遺志空虛。

  《金粟詞話》雲:“柳耆卿‘卻傍金籠教鹦鹉,念粉郎言語’,《花間》之麗句也。”是說柳永此詞的尾句,類花間派,語辭豔麗,各是異彩,如“真珠”、“月華”、“鴛鴦”、“金籠”、“鹦鹉”等皆具辭彩。然不同的是環境的華美不能掩蓋人物心境的空虛,這樣寫恰有反襯的妙用。

  • 雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。 相關内容:
  • 心心視春草,畏向階前生。
  • 群芳爛不收,東風落如糁。
  • 野渡花争發,春塘水亂流。
  • 曉風催我挂帆行,綠漲春蕪岸欲平。
  • 昨别今已春,鬓絲生幾縷。
  • 五夜漏聲催曉箭,九重春色醉仙桃。
  • 三月正當三十日,占得,春光畢竟共春歸。
  • 亂點碎紅山杏發,平鋪新綠水蘋生。
  • 詩詞名句

出自宋代柳永的《甘草子·秋暮》

秋暮。乱洒衰荷,颗颗真珠雨。雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。
池上凭阑愁无侣。奈此个、单栖情绪。却傍金笼共鹦鹉。念粉郎言语。

译文及注释】

译文
译文一
凄凉晚秋,零乱雨滴洒残荷,雨珠莹莹,颗颗似珍珠。雨过后,寒月当空,鸳鸯浦一片清冷。
池上倚阑,愁闷闷无人相伴,怎么打发、这孤苦情绪!傍金笼,戏逗鹦鹉,教它念、情郎言语。

译文二
秋天的一个傍晚,大雨瓢泼.乱打着池塘衰败的荷花,颗颗雨珠如珍珠般晶莹。雨过风停,明月升空.鸳鸯浦空寂冷彻。
她独自凭栏凝望,忧愁无侣而独宿。孤眠冷清煎熬着她的心。她站在鸟笼旁逗弄鹦鹉,向它诉说着对郎君的无限思念。

注释
⑴甘草子:词牌名。《乐章集》注“正宫”。格一:双调,四十七字。前段五句,四仄韵;后段四句,四仄韵。
⑵暮:傍晚 将近
⑶衰:衰落,衰败。衰荷:将败的荷花。
⑷真珠雨:像珍珠样的雨珠。
⑸月华:月光,月光照射到云层上,呈现在月亮周围的彩色光环。生:产生、出现。
⑹彻:程度极深,透的意思。鸳鸯浦:地名,水池边。这里是虚写。浦:水边或河流入海的地方。如浦口等。此指水塘。鸳鸯浦:鸳鸯栖息的水滨。比喻美色荟萃之所。
⑺凭阑:靠着栏杆,“阑”通“栏”。
⑻奈:奈何,怎么办
⑼单栖:孤寂的停留。独宿。情绪:情感。
⑽却:表示转折。傍:靠近。共:在一起
⑾念:道白,说。粉郎:何晏,三国魏玄学家。字平叔。南阳宛县(今河南南阳)人。汉大将军何进之孙。曹操纳晏母为妾,晏被收养,为操所宠爱。少以才秀知名,好老、庄言,“美姿仪而绝白”,喜敷粉,“行步顾影”,人称“傅粉何郎”。在这里指所思之人。

【赏析】

  这首《甘草子》是一篇绝妙的闺情词,属小令词。

  上片写女主人公池上凭阑的孤寂情景。秋天本易触动寂寥之情,何况“秋暮”。“乱洒衰荷,颗颗真珠雨”,比喻贴切,句中“乱”字亦下得极好,它既写出雨洒衰荷历乱惊心的声响,又画出跳珠乱溅的景色,间接地,还显示了凭阑凝伫、寂寞无聊的女主人公的形象。紧接着,以顶针格写出“雨过月华生,冷彻鸳鸯浦”两句。词连而境移,可见女主人公池上阑边移时未去,从雨打衰荷直到雨霁月升。雨来时池上已无鸳鸯,“冷彻鸳鸯浦”即有冷漠空寂感,不仅是雨后天气转冷而已,这对女主人公之所以愁闷是一有力的暗示。

  过片“池上凭阑愁无侣”一句收束上意,点明愁因。“奈此个、单栖情绪”则推进一层,写孤眠之苦,场景也由池上转入屋内。此词妙结尾二句别开生面,写出新意:“却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语。”荷塘月下,轩窗之内,一个不眠的女子独自调弄鹦鹉,自是一幅绝妙仕女图。而画图难足的,是那女子教鹦鹉念的“言语”,不直写女主人公念念不忘“粉郎”及其“言语”,而通过鹦鹉学“念”来表现,实为婉曲含蓄。鸟语之后,反添一种凄凉,因鸟语之戏不过是自我安慰,又岂能真正遗志空虚。

  《金粟词话》云:“柳耆卿‘却傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语’,《花间》之丽句也。”是说柳永此词的尾句,类花间派,语辞艳丽,各是异彩,如“真珠”、“月华”、“鸳鸯”、“金笼”、“鹦鹉”等皆具辞彩。然不同的是环境的华美不能掩盖人物心境的空虚,这样写恰有反衬的妙用。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。

本文链接:https://m.biqugena.com/article/446594.html

上一篇:空园白露滴,孤壁野僧邻。

下一篇:禹庙空山里,秋风落日斜。

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点