神话故事

分享好看原创的神话故事!
诗歌大全>故事>神话故事

蛇神-印第安神话故事

分类:神话故事发布者:抚摸昏黄
(一)

威名顯赫的古塔維特,住在穆伊斯卡城,他是當地印第安諸部落中最強大的首領。鄰近的許多部族首領都臣服于他。這些部落都是出于對他的極度尊敬而自願俯 首稱臣的,因爲古特維特出身高貴,德行超群,而且深孚衆望。

在他衆多的妻妾當中,有一位是他最寵愛的,她不僅出身名門而且美豔絕倫。不過,由于他的過分寵信和驕縱,又從未對她采取應用的嚴厲防範措施,她背棄了 丈夫的恩愛而與她丈夫的一位親信私通上了。

紙終究包不住火,妻子不貞的流言四起,傳到了古塔維特的耳中。他想盡辦法終于把好夫淫婦當場抓獲。按照慣例,古特維塔處死了那個奸夫,可是對于他的愛 妻,卻沒有加以懲罰。

自此以後,在所有印第安舉行的各種集會上,都會唱上一首歌,述說古塔維特的妻子是如何背棄丈夫的。這首歌不僅在宮中,而且在他管轄的所有部族裏都被廣 爲傳唱。部族的首領就這樣教訓所有的女人,并懲辦對自己不貞的女人的。

古塔維特以此來讓自己那位不貞的妻子忍受着屈辱難堪的折磨,使她不得不下決心結束自己的生命。就在她生下女兒之後不久,她選擇了一個适當的機會,悄悄 地溜出宮廷,身邊隻帶了一個貼身侍女,懷抱着女兒,一路往大湖的方向奔去。來到湖邊,她把貼身侍女推落湖中,然後自己帶着女兒投身入水。

當時,就連住在湖濱小屋的薩滿都沒有發現這事。等聽到水聲響,薩滿(巫師)立即從小屋奔到湖邊時,已經晚了,救她已經不可能了。一位巫師立刻奔向宮 中,報告此事。

聽到這個不幸的消息,古塔維特立即趕到湖邊。想搭救他的妻女已經沒有希望了。他命令一個最有本領的巫師施下法術,命令他把妻兒從湖底下救出來。

巫師在湖面上點起篝火,然後在火中放幾塊扁平的石塊。當石頭燒得通紅時,巫師把它投入水中,自己也跟着跳了下去。他在水中逗留了很久才出來,對古塔維 特說他在湖底見到了娘娘和小公主。她們都還健在無恙,盡管巫師一再對她說,她的丈夫想念她,而且答應過去的事一筆勾銷,永不再提,她還是不願回來。

她活着, 巫師說, 住在一個美麗的豪華的宮殿裏,比她以前所住的宮殿還要闊氣幾倍,在她膝旁,蛇神正在休息。娘娘讓我轉告你,她和蛇神在一起很快 活,因爲她終于擺脫了不盡的折磨,她永遠也不會回到那個令她如此不幸的地方了。她還讓我轉告你,失去她是你的過錯。她會在那個世界裏把你的女兒撫育成人, 她将成爲蛇神的忠實伴侶。

這時候,古塔維特命令巫師再次潛入水,哪怕給他把女兒帶回來也好。于是巫師重新施下法術,潛入湖中,這次他在水中呆了更久,最後随手抱出小公主鑽出了 水面,可是當他遊近岸邊時,古塔維特發現他的女兒已經僵死,而且兩個眼窩空空的。這時候,巫師對古塔維特說:

在娘娘耳邊休息的蛇神讓我轉告你,還是把這個小姑娘送回她母親那裏吧,因爲他已經把她的靈魂和眼睛取了出來,在我們的這個世界裏,沒有靈魂和眼睛的 孩子,是誰也不會需要的。

古塔維特明白,這蛇神的旨意,一切的一切都是蛇神設計好了的。他不想違背蛇神給部族帶來不幸。他命巫師把小姑娘送回湖裏,自個兒回宮去了。他爲自己的 不幸感到無比的憂傷,盡管她的愛妻曾給他帶來痛苦和侮辱,他仍是愛她的。

這件事在穆斯伊卡不迳而走。人們從湖的四面八方湧來,帶上祭品投擲在水裏,向娘娘祈福,自此之後湖邊道路縱橫,熱鬧非凡。因爲他們深信,娘娘始終是偉 大的古塔維特的妻子,有權賜福和降禍于他們。

 

(二)

有一戶人家,隻有一個獨生女。爹媽每天都讓她到山上去放牧牲畜,因爲除她之外,沒有人來幹這活。多少年過去,小姑娘已經出落成一位漂亮标緻的大姑娘 了。

有一夭,在一個小山頂上,她遇見了一位英俊的小夥子。

嫁給我吧。 他對姑娘說,而且熱烈地向她傾訴自己的愛情。

這個高大、健壯的小夥子打動了她的心,她同意了。

從那以後,他們常常在山坡的密林裏約會,如膠似漆。

小夥子時常讓她從家裏帶些面湯來,你喝一口,他喝一口,吃得精光。

就這樣,日子一天天過去,小夥子能跑善爬,仿佛滿身都是腳。他能貼着地面,把身體拉得很長,他不是人,而是一位蛇神。可是,這有什麽呢?在鍾情的少女 眼裏,所見到的隻是第一印象中那位體格勻稱給她快樂的英俊小夥子。

一次,姑娘對小夥子說:

咱們快有孩子啦。如果我的爹媽知道了,準會發脾氣,還要百般追問,孩子的父親是誰。咱們先商量好,準備把家安在哪裏?

蛇神對她說:

我住的地方有許多禁忌,最好到你家去。不過,我不能随便出現在你父母面前。你能不能在你家磨房邊給我我一個角落。随便一個牆洞,裏面塞點擦磨盤的破 布就可以了。

好,我家磨房那兒正好有塊空地。 姑娘說。

那好吧,你帶我去那兒好了。

不過,你要到那兒幹什麽?

我就住在那裏。

怎麽可以,那兒太擠了,你會不舒服的。 姑娘有些心疼。

沒關系,我收拾一下,會很舒服的。更何況爲了你受點苦也無妨。現在你告訴我,你住在哪兒,是廚房還是放糧食的小屋?

在廚房,和我爹媽在一起。

你家磨房在哪裏?

就在放糧食的小屋。

那麽,如果我到你家,你就得到放糧食的小屋來過夜。

爹媽不會讓我一個人在那裏過夜的。

你就對他們說,小偷要來偷谷種,你得守在那裏。記住每次磨谷子的時候,都要抓把面粉灑在洞裏。我就吃這個,别的什麽也不要。别讓人看見我,你在牆洞 裏随便塞塊抹布就行了。

這麽說,你不願意見我爹媽啦?

先等等吧,到時候,我會告訴你的。

不過,你怎麽可以住到洞裏去呢?那地方很小。

别擔心,我會有辦法的。

随你便吧。

不過你要帶我到那兒去,先把我放在圍牆外邊,夜裏再帶我去磨房。

姑娘等爹媽出門以後,偷偷走進磨房,把牆挖大了些,好讓她的蛇神在那兒休息,次日,她又上山到放牧的地方和小夥子幽會。

我把牆洞挖大了些。 她對蛇神說, 這樣可以讓你舒服些。

天黑時分,他倆一起來到姑娘家,姑娘先把情人留在牲口圈裏,夜裏才把他領進磨房,蛇神當着驚訝不已的姑娘,輕而易舉地鑽進洞裏去了。

奇怪, 姑娘有些納悶, 我還以爲他沒本領鑽進去呢!

當晚,姑娘對爹媽說:

小偷看上了我們的糧倉了,我得住到那兒去,那裏放着一家人的口糧呢。

爹媽同意了。姑娘把自己的鋪蓋拿到糧倉裏。深夜,蛇神從洞裏出來,和她睡在一起。每天,姑娘總是一個人去磨谷子,把面粉偷灑到洞裏面。在出門以前,她 總是用一塊羊皮把洞口蒙好。她的父母誰也沒想到自己的女兒有個情人。直到他們發現女兒懷孕時,不由得非常吃驚,開始沒完沒了地盤問她:

誰是孩子的父親?

姑娘總是一聲不吭。他們試着單獨輪番盤問,她還是什麽都不肯承認。她的雙親無法可施,誰讓他們隻有這唯一的寶貝女兒呢?

分娩的日子到了。陣痛開始以後,姑娘的雙親守在那裏,一刻也不敢離開。蛇神無法和自己的情人會面,又沒吃的,隻好獨自搬到野外的洞裏去住。

日子多了,蛇神餓得難受,便從姑娘身上吸些精血,把自己調理得肥壯麗光滑,皮膚也紅潤起來。不過他在鍾情的情人眼裏,還像以前一樣迷人,隻是發現他比 以前肥了些,更有力了些。

爲了不讓爹媽發現那挖的蛇洞,姑娘把鋪蓋堵在了洞口邊。

父母從自己的女兒那裏一無所知,隻好到鄰居那裏去探聽。

我家閨女不知跟誰懷了孩子,你們有沒看到她跟附近什麽小夥子有來往?

沒有,沒看到她和誰有來往, 他們說,有人反問她父親, 你女兒在哪兒過夜。

原來跟我們一起住在廚房裏,後來搬到糧房去過夜,把鋪蓋鋪在地上。她磨谷子的時候都是一個人,從沒看見有人跟她一起。

你們有沒有問過她,爲什麽不願你們守着她?

她說,她不願意我們看見她分娩時的痛苦。

這時,有人對老倆口說:

這事隻能靠巫師幫忙才行,我們普通人猜不出來什麽道道兒。

老倆口帶着一束古柯葉子來到巫師那裏,求他幫自己的女兒消災解難。

我們的女兒很不對勁,不知道出了什麽事?

她怎麽了,哪兒不舒服? 巫師問。

她懷了孩子,可這孩子的父親是誰,我們也不知道,她又不肯講,已經折騰好幾天了,還沒生下來。

巫師從古柯葉子上看出了些眉目,對老倆口說:

到糧房的地底下找找看,孩子的父親就在那兒,不過他既不是獸也不是人。

那麽,他是什麽東西? 姑娘的父母吓壞了, 難道是什麽妖怪?

是位小蛇神,他就是孩子的父親。 巫師掐着手指頭說。

造孽,真是造孽。 老人們悲苦萬分, 現在可怎麽辦呀?

巫師想了想,對姑娘的父親說:

好在他的神力已經在你姑娘身上耗得差不多了,把他弄死并不難,隻是你的女兒會千方百計的阻攔,最好讓她離村子遠些。等把她支走,就喊人來,拿上鏟子 和大木棍,到糧房地下的洞裏打死他。但千萬要注意,不可以讓他爬出洞來,否則,他會施展神力把你們統統纏死的。打死以後,把蛇頭割下來,埋到離蛇身很遠很 深的地下才行。

好吧,就這麽幹。 說完,老倆口就回家準備去了。

他們回去之後立即找了十個強壯的小夥子,準備好棍子和鏟子,對他們說:

明天等我女兒一出門,你們就到我家來,不過千萬不可走漏風聲。

第二天清早,老倆口給姑娘準備好錢和幹糧讓她到很遠的村落裏去買些助産的藥。

姑娘說什麽也不願離開她的屋子。

你們爲什麽要我走這麽遠?我不去。 她發着脾氣。

你不去,痛死了也沒人管! 她的父母吓唬她。

沒辦法,姑娘隻好乖乖走了。

當人們看着姑娘的背影消失在遠山之中時,立即集中到老倆口家中的糧房裏。拿着主人分發的古柯葉,禱告完畢,便掀開姑娘的鋪蓋。

隻見那是一個很大很深的洞裏,躲着一條蛇,長着人一樣的腦袋。一見有人來,立即把胖胖的身體挺得筆直,輕輕地擺動起來。說時遲,那時快,人們一湧而 上,揮動棍子和鏟子,把蛇剁成幾段,把蛇頭扔到老遠的一個山谷裏。從蛇身上的殘傷裏流出的血浸滿了洞穴。

當蛇完全僵死的時候,姑娘回來了。她飛奔到糧屋裏,看見洞裏滿是鮮血,一切便都明白了。

姑娘大喊着:

你們爲什麽要打死他,打死我的丈夫,他是孩子的父親。

她不停地嚎哭着,哭聲傳遍了整個村莊。在哭喊聲中她又開始陣痛了。這回,她生了,生了一窩小蛇,一窩帶着美麗羽毛的小蛇,飛走了。

(一)

威名显赫的古塔维特,住在穆伊斯卡城,他是当地印第安诸部落中最强大的首领。邻近的许多部族首领都臣服于他。这些部落都是出于对他的极度尊敬而自愿俯 首称臣的,因为古特维特出身高贵,德行超群,而且深孚众望。

在他众多的妻妾当中,有一位是他最宠爱的,她不仅出身名门而且美艳绝伦。不过,由于他的过分宠信和骄纵,又从未对她采取应用的严厉防范措施,她背弃了 丈夫的恩爱而与她丈夫的一位亲信私通上了。

纸终究包不住火,妻子不贞的流言四起,传到了古塔维特的耳中。他想尽办法终于把好夫淫妇当场抓获。按照惯例,古特维塔处死了那个奸夫,可是对于他的爱 妻,却没有加以惩罚。

自此以后,在所有印第安举行的各种集会上,都会唱上一首歌,述说古塔维特的妻子是如何背弃丈夫的。这首歌不仅在宫中,而且在他管辖的所有部族里都被广 为传唱。部族的首领就这样教训所有的女人,并惩办对自己不贞的女人的。

古塔维特以此来让自己那位不贞的妻子忍受着屈辱难堪的折磨,使她不得不下决心结束自己的生命。就在她生下女儿之后不久,她选择了一个适当的机会,悄悄 地溜出宫廷,身边只带了一个贴身侍女,怀抱着女儿,一路往大湖的方向奔去。来到湖边,她把贴身侍女推落湖中,然后自己带着女儿投身入水。

当时,就连住在湖滨小屋的萨满都没有发现这事。等听到水声响,萨满(巫师)立即从小屋奔到湖边时,已经晚了,救她已经不可能了。一位巫师立刻奔向宫 中,报告此事。

听到这个不幸的消息,古塔维特立即赶到湖边。想搭救他的妻女已经没有希望了。他命令一个最有本领的巫师施下法术,命令他把妻儿从湖底下救出来。

巫师在湖面上点起篝火,然后在火中放几块扁平的石块。当石头烧得通红时,巫师把它投入水中,自己也跟着跳了下去。他在水中逗留了很久才出来,对古塔维 特说他在湖底见到了娘娘和小公主。她们都还健在无恙,尽管巫师一再对她说,她的丈夫想念她,而且答应过去的事一笔勾销,永不再提,她还是不愿回来。

她活着, 巫师说, 住在一个美丽的豪华的宫殿里,比她以前所住的宫殿还要阔气几倍,在她膝旁,蛇神正在休息。娘娘让我转告你,她和蛇神在一起很快 活,因为她终于摆脱了不尽的折磨,她永远也不会回到那个令她如此不幸的地方了。她还让我转告你,失去她是你的过错。她会在那个世界里把你的女儿抚育成人, 她将成为蛇神的忠实伴侣。

这时候,古塔维特命令巫师再次潜入水,哪怕给他把女儿带回来也好。于是巫师重新施下法术,潜入湖中,这次他在水中呆了更久,最后随手抱出小公主钻出了 水面,可是当他游近岸边时,古塔维特发现他的女儿已经僵死,而且两个眼窝空空的。这时候,巫师对古塔维特说:

在娘娘耳边休息的蛇神让我转告你,还是把这个小姑娘送回她母亲那里吧,因为他已经把她的灵魂和眼睛取了出来,在我们的这个世界里,没有灵魂和眼睛的 孩子,是谁也不会需要的。

古塔维特明白,这蛇神的旨意,一切的一切都是蛇神设计好了的。他不想违背蛇神给部族带来不幸。他命巫师把小姑娘送回湖里,自个儿回宫去了。他为自己的 不幸感到无比的忧伤,尽管她的爱妻曾给他带来痛苦和侮辱,他仍是爱她的。

这件事在穆斯伊卡不迳而走。人们从湖的四面八方涌来,带上祭品投掷在水里,向娘娘祈福,自此之后湖边道路纵横,热闹非凡。因为他们深信,娘娘始终是伟 大的古塔维特的妻子,有权赐福和降祸于他们。

 

(二)

有一户人家,只有一个独生女。爹妈每天都让她到山上去放牧牲畜,因为除她之外,没有人来干这活。多少年过去,小姑娘已经出落成一位漂亮标致的大姑娘 了。

有一夭,在一个小山顶上,她遇见了一位英俊的小伙子。

嫁给我吧。 他对姑娘说,而且热烈地向她倾诉自己的爱情。

这个高大、健壮的小伙子打动了她的心,她同意了。

从那以后,他们常常在山坡的密林里约会,如胶似漆。

小伙子时常让她从家里带些面汤来,你喝一口,他喝一口,吃得精光。

就这样,日子一天天过去,小伙子能跑善爬,仿佛满身都是脚。他能贴着地面,把身体拉得很长,他不是人,而是一位蛇神。可是,这有什么呢?在钟情的少女 眼里,所见到的只是第一印象中那位体格匀称给她快乐的英俊小伙子。

一次,姑娘对小伙子说:

咱们快有孩子啦。如果我的爹妈知道了,准会发脾气,还要百般追问,孩子的父亲是谁。咱们先商量好,准备把家安在哪里?

蛇神对她说:

我住的地方有许多禁忌,最好到你家去。不过,我不能随便出现在你父母面前。你能不能在你家磨房边给我我一个角落。随便一个墙洞,里面塞点擦磨盘的破 布就可以了。

好,我家磨房那儿正好有块空地。 姑娘说。

那好吧,你带我去那儿好了。

不过,你要到那儿干什么?

我就住在那里。

怎么可以,那儿太挤了,你会不舒服的。 姑娘有些心疼。

没关系,我收拾一下,会很舒服的。更何况为了你受点苦也无妨。现在你告诉我,你住在哪儿,是厨房还是放粮食的小屋?

在厨房,和我爹妈在一起。

你家磨房在哪里?

就在放粮食的小屋。

那么,如果我到你家,你就得到放粮食的小屋来过夜。

爹妈不会让我一个人在那里过夜的。

你就对他们说,小偷要来偷谷种,你得守在那里。记住每次磨谷子的时候,都要抓把面粉洒在洞里。我就吃这个,别的什么也不要。别让人看见我,你在墙洞 里随便塞块抹布就行了。

这么说,你不愿意见我爹妈啦?

先等等吧,到时候,我会告诉你的。

不过,你怎么可以住到洞里去呢?那地方很小。

别担心,我会有办法的。

随你便吧。

不过你要带我到那儿去,先把我放在围墙外边,夜里再带我去磨房。

姑娘等爹妈出门以后,偷偷走进磨房,把墙挖大了些,好让她的蛇神在那儿休息,次日,她又上山到放牧的地方和小伙子幽会。

我把墙洞挖大了些。 她对蛇神说, 这样可以让你舒服些。

天黑时分,他俩一起来到姑娘家,姑娘先把情人留在牲口圈里,夜里才把他领进磨房,蛇神当着惊讶不已的姑娘,轻而易举地钻进洞里去了。

奇怪, 姑娘有些纳闷, 我还以为他没本领钻进去呢!

当晚,姑娘对爹妈说:

小偷看上了我们的粮仓了,我得住到那儿去,那里放着一家人的口粮呢。

爹妈同意了。姑娘把自己的铺盖拿到粮仓里。深夜,蛇神从洞里出来,和她睡在一起。每天,姑娘总是一个人去磨谷子,把面粉偷洒到洞里面。在出门以前,她 总是用一块羊皮把洞口蒙好。她的父母谁也没想到自己的女儿有个情人。直到他们发现女儿怀孕时,不由得非常吃惊,开始没完没了地盘问她:

谁是孩子的父亲?

姑娘总是一声不吭。他们试着单独轮番盘问,她还是什么都不肯承认。她的双亲无法可施,谁让他们只有这唯一的宝贝女儿呢?

分娩的日子到了。阵痛开始以后,姑娘的双亲守在那里,一刻也不敢离开。蛇神无法和自己的情人会面,又没吃的,只好独自搬到野外的洞里去住。

日子多了,蛇神饿得难受,便从姑娘身上吸些精血,把自己调理得肥壮丽光滑,皮肤也红润起来。不过他在钟情的情人眼里,还像以前一样迷人,只是发现他比 以前肥了些,更有力了些。

为了不让爹妈发现那挖的蛇洞,姑娘把铺盖堵在了洞口边。

父母从自己的女儿那里一无所知,只好到邻居那里去探听。

我家闺女不知跟谁怀了孩子,你们有没看到她跟附近什么小伙子有来往?

没有,没看到她和谁有来往, 他们说,有人反问她父亲, 你女儿在哪儿过夜。

原来跟我们一起住在厨房里,后来搬到粮房去过夜,把铺盖铺在地上。她磨谷子的时候都是一个人,从没看见有人跟她一起。

你们有没有问过她,为什么不愿你们守着她?

她说,她不愿意我们看见她分娩时的痛苦。

这时,有人对老俩口说:

这事只能靠巫师帮忙才行,我们普通人猜不出来什么道道儿。

老俩口带着一束古柯叶子来到巫师那里,求他帮自己的女儿消灾解难。

我们的女儿很不对劲,不知道出了什么事?

她怎么了,哪儿不舒服? 巫师问。

她怀了孩子,可这孩子的父亲是谁,我们也不知道,她又不肯讲,已经折腾好几天了,还没生下来。

巫师从古柯叶子上看出了些眉目,对老俩口说:

到粮房的地底下找找看,孩子的父亲就在那儿,不过他既不是兽也不是人。

那么,他是什么东西? 姑娘的父母吓坏了, 难道是什么妖怪?

是位小蛇神,他就是孩子的父亲。 巫师掐着手指头说。

造孽,真是造孽。 老人们悲苦万分, 现在可怎么办呀?

巫师想了想,对姑娘的父亲说:

好在他的神力已经在你姑娘身上耗得差不多了,把他弄死并不难,只是你的女儿会千方百计的阻拦,最好让她离村子远些。等把她支走,就喊人来,拿上铲子 和大木棍,到粮房地下的洞里打死他。但千万要注意,不可以让他爬出洞来,否则,他会施展神力把你们统统缠死的。打死以后,把蛇头割下来,埋到离蛇身很远很 深的地下才行。

好吧,就这么干。 说完,老俩口就回家准备去了。

他们回去之后立即找了十个强壮的小伙子,准备好棍子和铲子,对他们说:

明天等我女儿一出门,你们就到我家来,不过千万不可走漏风声。

第二天清早,老俩口给姑娘准备好钱和干粮让她到很远的村落里去买些助产的药。

姑娘说什么也不愿离开她的屋子。

你们为什么要我走这么远?我不去。 她发着脾气。

你不去,痛死了也没人管! 她的父母吓唬她。

没办法,姑娘只好乖乖走了。

当人们看着姑娘的背影消失在远山之中时,立即集中到老俩口家中的粮房里。拿着主人分发的古柯叶,祷告完毕,便掀开姑娘的铺盖。

只见那是一个很大很深的洞里,躲着一条蛇,长着人一样的脑袋。一见有人来,立即把胖胖的身体挺得笔直,轻轻地摆动起来。说时迟,那时快,人们一涌而 上,挥动棍子和铲子,把蛇剁成几段,把蛇头扔到老远的一个山谷里。从蛇身上的残伤里流出的血浸满了洞穴。

当蛇完全僵死的时候,姑娘回来了。她飞奔到粮屋里,看见洞里满是鲜血,一切便都明白了。

姑娘大喊着:

你们为什么要打死他,打死我的丈夫,他是孩子的父亲。

她不停地嚎哭着,哭声传遍了整个村庄。在哭喊声中她又开始阵痛了。这回,她生了,生了一窝小蛇,一窝带着美丽羽毛的小蛇,飞走了。

关于七夕的故事和传说

七夕,原名为乞巧节。七夕乞巧,这个节日起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于 汉代画像石上的牛宿、女宿图开襟楼,人俱习之”的记载,这...[全文阅读]

菊花仙子

很早以前,大运河边住着一个叫阿牛的农民。阿牛家里很穷, 他七岁就没了父亲,靠母亲纺织度日。阿牛母亲因子幼丧夫,生活艰辛,经常哭泣,把眼睛都哭烂了。阿牛长到13岁...[全文阅读]

牡丹花仙

“洛阳牡丹甲天下”这句话是谁说的呢?其实洛阳牡丹甲天下这话是有来历的。洛阳有个书生,名叫常大用,他最大的嗜好是酷爱牡丹花。他听说曹州牡丹花的品种最名贵,就一心...[全文阅读]

牛耕田的由来

据说,远古时候的黄牛是住在天上的。那时,天地间的所有动物都受天神的管制。天神怕地上的人们种好了庄稼,生活有了着落而不听他管,就把人间不多的种子收回到天宫藏起来...[全文阅读]

鹿角仙人

从前有一个国王,整日花天酒地,不理朝政,以致连向天神献祭也抛在了脑后。祭司劝他敬奉天神,但国王对于这些话却是充耳未闻。下至老百姓,上至王公大臣、婆罗门都对他极为...[全文阅读]

懒猪大逃亡

猪,在一般人的印象中是又笨又脏的动物,但是事实上,它可是又聪明又爱乾净的动物。想想它那圆圆胖胖的身体和快速小跑的模样,猪还是挺可爱的。古人养猪似乎只是供食用,现...[全文阅读]

本文标题:蛇神-印第安神话故事

本文链接:http://m.biqugena.com/mip-article/236113.html

上一篇:守护神郊狼柯帝的传说-印第安神话故事

下一篇:更多神话故事

神话故事相关文章
更多神话故事文章

精选神话故事

经典故事分类阅读

神话故事热点