夜宿七盤嶺 - 沈佺期
獨遊千裏外,高卧七盤西。
曉月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規啼。
浮客空留聽,褒城聞曙雞。 “七盤嶺”在今四川廣元東北,又名五盤嶺,有石磴七盤而上,嶺上有七盤關。沈佺期這首五律寫旅途夜宿七盤嶺上的情景,抒發惆怅不寐的愁緒。據本詩末句“褒城聞曙雞”,褒城在今陝西漢中北,七盤嶺在其西南。夜宿七盤嶺,則已過褒城,離開關中,而入蜀境。這詩或作于詩人此次入蜀之初。
首聯破題,說自己将作遠遊,此刻夜宿七盤嶺。“獨遊”顯出無限失意的情緒,而“高卧”則不僅點出住宿高山,更有謝安“高卧東山”的意味,表示将“獨遊”聊作隐遊,進一步點出失意的境遇。次聯即寫夜宿所見的遠景,生動地表現出“高卧”的情趣,月亮仿佛就在窗前,銀河好象要流進房門那樣低。三聯是寫夜宿的節物觀感,纖巧地抒發了“獨遊”的愁思。“平仲”是銀杏的别稱。左思《吳都賦》寫江南四種特産樹木說:“平仲君遷,松梓古度。”舊注說:“平仲之實,其白如銀。”這裏即用以寫南方異鄉樹木,兼有寄托自己清白之意。“子規”即杜鵑鳥,相傳是古蜀王望帝杜宇之魂化成,暮春鳴聲悲哀如喚“不如歸去”,古以爲蜀鳥的代表,多用作離愁的寄托。這裏,詩人望着濃綠的銀杏樹,聽見悲啼的杜鵑聲,春夜獨宿異鄉的愁思和惆怅,油然彌漫。末聯承“子規啼”,寫自己正浸沉在杜鵑悲啼聲中,雞叫了,快要上路了,這七盤嶺上不寐的一夜,更加引起對關中故鄉的不勝依戀。“浮客”即遊子,詩人自指。謝惠連《西陵遇風獻康樂》說:“凄凄留子言,眷眷浮客心。……靡靡即長路,戚戚抱遙悲。”此化用其意。“空留聽”是指杜鵑催歸,而自己不能歸去。過“褒城”便是入蜀境,雖在七盤嶺還可聞見褒城雞鳴,但詩人已經入蜀遠别關中了。
這首詩是初唐五律的名篇,格律已臻嚴密,但顯然尚留發展痕迹。通首對仗,力求工巧,有齊梁餘風。它表現出詩人有較高的藝術才能,巧于構思,善于描寫,工于骈偶,精于聲律。詩人抓住夜宿七盤嶺這一題材的特點,巧妙地在“獨遊”、“高卧”上做文章。首聯點出“獨遊”、“高卧”;中間兩聯即寫“高卧”、“獨遊”的情趣和愁思,寫景象顯出“高卧”,寫節物襯托“獨遊”;末聯以“浮客”應“獨遊”,以“褒城”應“高卧”作結。結構完整,針迹細密。同時,它通篇對仗,铿锵協律,而文氣流暢,寫景抒懷,富有情趣和意境。在初唐宮廷詩壇上,沈佺期是以工詩著名的,張說曾誇獎他說:“沈三兄詩,直須還他第一!”(見劉餗《隋唐嘉話》)這未免過獎,但也可說明,沈詩确有較高的藝術技巧。這首詩也可作一例。
(倪其心)【
作品評述】
夜宿七盤嶺獨遊千裏外,高卧七盤西。
曉月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規啼。
浮客空留聽,褒城聞曙雞。
以上就是夜宿七盤嶺注釋譯文 夜宿七盤嶺原文及翻譯的介紹,希望大家喜歡!
夜宿七盘岭 -
沈佺期独游千里外,高卧七盘西。
晓月临窗近,天河入户低。
芳春平仲绿,清夜子规啼。
浮客空留听,褒城闻曙鸡。 “七盘岭”在今
四川广元
东北,又名五盘岭,有石磴七盘而上,岭上有七盘关。沈佺期这首五律写旅途夜宿七盘岭上的情景,抒发惆怅不寐的愁绪。据本诗末句“褒城闻曙鸡”,褒城在今
陕西汉中北,七盘岭在其西南。夜宿七盘岭,则已过褒城,离开关中,而入蜀境。这诗或作于
诗人此次入蜀之初。
首联破题,说自己将作远游,此刻夜宿七盘岭。“独游”显出无限失意的
情绪,而“高卧”则不仅点出住宿高山,更有谢安“高卧东山”的意味,表示将“独游”聊作隐游,进一步点出失意的境遇。次联即写夜宿所见的远景,
生动地
表现出“高卧”的情趣,月亮仿佛
就在窗前,银河好象要流进房门那样低。三联是写夜宿的节物观感,纤巧地抒发了“独游”的愁思。“平仲”是银杏的别称。左思《吴都赋》写江南四种特产树木说:“平仲君迁,松梓古度。”旧注说:“平仲之实,其白如银。”这里即用以写
南方异乡树木,兼有寄托自己清白之意。“子规”即
杜鹃鸟,相传是古蜀王望帝杜宇之魂化成,暮春鸣声悲哀如唤“不如归去”,古以为蜀鸟的代表,多用作
离愁的寄托。这里,诗人
望着浓绿的银杏树,听见悲啼的杜鹃声,春夜独宿异乡的愁思和惆怅,油然弥漫。末联承“子规啼”,写自己正浸沉在杜鹃悲啼声中,鸡叫了,快要上路了,这七盘岭上不寐的一夜,更加引起对关中故乡的不胜依恋。“浮客”即游子,诗人自指。谢惠连《西陵遇风献康乐》说:“凄凄留子言,眷眷浮客心。……靡靡即长路,戚戚抱遥悲。”此化用其意。“空留听”是指杜鹃催归,而自己不能归去。过“褒城”便是入蜀境,虽在七盘岭还可闻见褒城鸡鸣,但诗人已经入蜀远别关中了。
这首诗是初唐五律的名篇,格律已臻严密,但显然尚留发展
痕迹。通首对仗,力求工巧,有齐梁余风。它表现出诗人有较高的艺术才能,巧于构思,善于描写,工于骈偶,精于声律。诗人抓住夜宿七盘岭这一题材的特点,巧妙地在“独游”、“高卧”上做文章。首联点出“独游”、“高卧”;中间两联即写“高卧”、“独游”的情趣和愁思,写景象显出“高卧”,写节物衬托“独游”;末联以“浮客”应“独游”,以“褒城”应“高卧”作结。结构完整,针迹细密。同时,它通篇对仗,铿锵协律,而文气流畅,写景抒怀,富有情趣和意境。在初唐宫廷诗坛上,沈佺期
是以工诗著名的,张说曾夸奖他说:“沈三兄诗,直须还他第一!”(见刘餗《隋唐嘉话》)这未免过奖,但也可说明,沈诗确有较高的艺术
技巧。这首诗也可作一例。
(倪其心)【
作品评述】
夜宿七盘岭独游千里外,高卧七盘西。
晓月临窗近,天河入户低。
芳春平仲绿,清夜子规啼。
浮客空留听,褒城闻曙鸡。
以上就是夜宿七盘岭注释译文 夜宿七盘岭原文及翻译的介绍,希望大家喜欢!
李峤晚秋喜雨 秋日喜雨
晚秋喜雨积阳躔首夏,隆旱届徂秋。炎威振皇服,歊景暴神州。气涤朝川郎,光澄夕照浮。草木委林甸,禾黍悴原畴。国惧流金眚,人深悬磬忧。紫宸竞履薄,丹扆念推沟。望肃坛场祀...[全文阅读]
徐世昌晚年绘画品评心理变化成因浅探
同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌高堂粉壁图蓬瀛,烛前一见沧洲清。洪波汹涌山峥嵘,皎若丹丘隔海望赤城。光中乍喜岚气灭,谓逢山阴晴后雪。回溪碧流寂无喧,又如秦人月下...[全文阅读]
李白诗最新章节 荆州有首歌火了
荆州歌白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。拨谷飞鸣奈妾何。...[全文阅读]
形容比较浪漫的词语
陈洁仪的《喜欢你》。喜欢你。给我你的外衣。让我像躲在你身体里。喜欢你。借我你的梳子。让我用柔软头发吻你。喜欢你。车窗上的雾气。彷佛是你的爱在呼吸。喜欢...[全文阅读]
苦寒原文朗读 苦寒药四大代表药
苦寒四时各平分,一气不可兼。隆寒夺春序,颛顼固不廉。太昊弛维纲,畏避但守谦。遂令黄泉下,萌牙夭句尖。草木不复抽,百味失苦甜。凶飙搅宇宙,铓刃甚割砭。日月虽云尊,不能...[全文阅读]
白居易观幻原文及翻译赏析 幻听和幻视是怎么回事
观幻有起皆因灭,无睽不暂同。从欢终作戚,转苦又成空。次第花生眼,须臾烛过风。更无寻觅处,鸟迹印空中。...[全文阅读]
本文标题:夜宿七盘岭注释译文 夜宿七盘岭原文及翻译
本文链接:https://m.biqugena.com/article/540779.html