感遇·之四 - 陳子昂
樂羊爲魏将。
食子殉軍功。
骨肉且相薄。
他人安得忠。
吾聞中山相。
乃屬放麍翁。
孤獸猶不忍。
況以奉君終。【注釋】:
骨肉且( 一作尚 )相薄。
孤獸猶( 一作且 )不忍。
況( 一作矧 )以奉君終。
這是《感遇詩》的第四首。詩人拈出兩則對比鮮明的曆史故事,夾叙夾議,借古諷今,抒寫自己對時事的深沉感慨。全詩質樸雄健,寄寓遙深。詩中寫了兩個曆史人物:樂羊和秦西巴。樂羊是戰國時魏國的将軍,魏文侯命他率兵攻打中山國。樂羊的兒子在中山國,中山國君就把他殺死,煮成肉羹,派人送給樂羊。樂羊爲了表示自己忠于魏國,就吃了一杯兒子的肉羹。魏文侯重賞了他的軍功,但是懷疑他心地殘忍,因而并不重用他。秦西巴是中山國君的侍衛。中山君孟孫到野外去打獵,得到一隻小鹿,就交給秦西巴帶回去。老母鹿一路跟着,悲鳴不止。秦西巴心中不忍,就把小鹿放走了。中山君以爲秦西巴是個忠厚慈善的人,以後就任用他做太傅,教育王子。
一個爲了貪立軍功,居然忍心吃兒子的肉羹。骨肉之情薄到如此,這樣的人,對别人豈能有忠心呢?一個憐憫孤獸,擅自将國君的獵物放生,卻意外地提拔做王子的太傅。這樣的人,對一隻孤獸尚且有恻隐之心,何況對他的國君呢?他肯定是能忠君到底的。
現在要研究的是:陳子昂爲什麽要寫這兩個曆史故事?他當時“遇”到了什麽事,因而有“感”要發呢?原來武則天爲了奪取政權,殺了許多唐朝的宗室,甚至殺了太子李宏、李賢、皇孫李重潤。上行下效,滿朝文武大臣爲了效忠于武則天,幹了許多自以爲“大義滅親”的殘忍事。例如大臣崔宣禮犯了罪,武後想赦免他,而崔宣禮的外甥霍獻可卻堅決要求判處崔宣禮以死刑,頭觸殿階流血,以表示他不私其親。陳子昂對這種殘忍奸僞的政治風氣十分憤怒。但是他不便正面譴責,因而寫了這首詩。這首詩從表面上看,似乎是一首詠史詩,實質上是一首針砭當時政治風氣的諷谕詩。清代陳沆《詩比興箋》說它“刺武後寵用酷吏淫刑以逞也”,是道出了作者旨意的。
(施蟄存)【
作品評述】
感遇·之四樂羊爲魏将。
食子殉軍功。
骨肉且相薄。
他人安得忠。
吾聞中山相。
乃屬放麍翁。
孤獸猶不忍。
況以奉君終。
以上就是《感遇·之四》的介紹,希望大家喜歡!
感遇·之四 - 陈子昂
乐羊为魏将。
食子殉军功。
骨肉且相薄。
他人安得忠。
吾闻中山相。
乃属放麍翁。
孤兽犹不忍。
况以奉君终。【注释】:
骨肉且( 一作尚 )相薄。
孤兽犹( 一作且 )不忍。
况( 一作矧 )以奉君终。
这是《感遇诗》的第四首。
诗人拈出两则
对比鲜明的历史故事,夹叙夹议,借古讽今,抒写自己对时事的深沉感慨。
全诗质朴雄健,寄寓遥深。诗中写了两个历史人物:乐羊和秦西巴。乐羊是战国时魏国的将军,魏文侯命他率兵攻打中山国。乐羊的
儿子在中山国,中山国君就把他杀死,煮成肉羹,派人
送给乐羊。乐羊为了表示自己忠于魏国,就吃了一杯儿子的肉羹。魏文侯重赏了
他的军功,但是怀疑他心地残忍,因而并不重用他。秦西巴是中山国君的侍卫。中山君孟孙到野外去打猎,得到一只小鹿,就交给秦西巴带回去。老母鹿一路跟着,悲鸣不止。秦西巴心中不忍,就把小鹿放
走了。中山君以为秦西巴是个忠厚慈善的人,以后就任用他做太傅,
教育王子。
一个为了贪立军功,居然忍心吃儿子的肉羹。骨肉之情薄到如此,这样的人,对别人岂能有忠心呢?一个怜悯孤兽,擅自将国君的猎物
放生,却意
外地提拔做王子的太傅。这样的人,对一只孤兽尚且有恻隐
之心,何况对他的国君呢?他
肯定是能忠君
到底的。
现在要研究的是:陈子昂为什么要写这两个历史故事?他当时“遇”到了什么事,因而有“感”要发呢?原来武则天为了夺取政权,杀了许多唐朝的宗室,甚至杀了太子李宏、李贤、皇孙李重润。上行下效,满朝文武大臣为了效忠于武则天,
干了许多自以为“大义灭亲”的残忍事。例如大臣崔宣礼犯了罪,武
后想赦免他,而崔宣礼的外甥霍献可却坚决
要求判处崔宣礼以死刑,头触殿阶
流血,以表示他不私其亲。陈子昂对这种残忍奸伪的政治风气十分
愤怒。但是他不便
正面谴责,因而写了这首诗。这首诗从
表面上看,
似乎是一首咏史诗,实质上是一首针砭当时政治风气的讽谕诗。清代陈沆《诗比兴笺》说它“刺武后宠用酷吏淫刑以逞也”,是道
出了作者旨意的。
(施蛰存)【
作品评述】
感遇·之四乐羊为魏将。
食子殉军功。
骨肉且相薄。
他人安得忠。
吾闻中山相。
乃属放麍翁。
孤兽犹不忍。
况以奉君终。
以上就是《感遇·之四》的介绍,希望大家喜欢!
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。全诗译文及注释赏析
出自《大学·第一章》解释:知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑周祥才能够有所收获。...[全文阅读]
择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
唤客情应重。全诗译文及注释赏析
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
本文标题:《感遇·之四》
本文链接:https://m.biqugena.com/article/535846.html