发布时间:2022-09-30 07:00:22
譯文近日門前溪水漲,情郎幾度,偷偷來相訪,船兒小,無法挂上紅鬥帳,不能親熱無計想,并蒂蓮下空惆怅。願妾身爲紅芙蓉,年年長在秋江上,再願郎是花下浪,沒有障礙與阻擋,随風逐雨,時時來尋訪。
注釋⑴紅鬥帳:紅色鬥形小帳。⑵無計向:沒奈何,沒辦法。⑶合歡:并蒂而開的蓮花。⑷菡萏(hàn dàn):荷花。
此詞即景取譬,托物寓情,融寫景、抒情、比興于一體,以新穎活潑的民歌風味,以蓮塘秋江爲背景,歌詠水鄉女子對愛情的追求與向往。
上片叙事。起二句寫近日溪水漲滿,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見面的機會,所以要趁水漲相訪。說“幾度”,正見雙方相愛之深;說“偷相訪”,則其爲秘密相愛可知。這漲滿的溪水,既是雙方會面的便利條件,也似乎象征着雙方漲滿的情愫。
“船小難開紅鬥帳,無計向,合歡影裏空惆怅。”紅鬥帳,是一種紅色的圓頂小帳,在古詩詞中經常聯系着男女的好合。采蓮船很小,一般僅容一人,說“難開紅鬥帳”自是實情。無計向,即沒奈何、沒辦法。合歡,指并蒂而開的蓮花。這三句寫不得好合的惆怅,說“難”,說“無計”,說“空”,重疊反複,見惆怅之深重。特别是最後一句,物我對照,将男女主人公對影傷神的情态生動地表現了出來。
下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。承上二句:“願妾身爲紅菡萏,年年生在秋江上”。紅菡萏,即紅蓮花。面對秋江中因浪随風搖曳生姿的紅蓮,女主人公不禁産生這樣的癡想:希望自己化身爲眼前那豔麗的芙蓉,年年歲歲托身于秋江之上;更希望情郎化身爲花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風浪中長相厮伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情人間親密相依的關系,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創造。
以上就是願妾身爲紅菡萏年年生在秋江上的介紹,希望大家喜歡!
译文近日门前溪水涨,情郎几度,偷偷来相访,船儿小,无法挂上红斗帐,不能亲热无计想,并蒂莲下空惆怅。愿妾身为红芙蓉,年年长在秋江上,再愿郎是花下浪,没有障碍与阻挡,随风逐雨,时时来寻访。
注释⑴红斗帐:红色斗形小帐。⑵无计向:没奈何,没办法。⑶合欢:并蒂而开的莲花。⑷菡萏(hàn dàn):荷花。
此词即景取譬,托物寓情,融写景、抒情、比兴于一体,以新颖活泼的民歌风味,以莲塘秋江为背景,歌咏水乡女子对爱情的追求与向往。
上片叙事。起二句写近日溪水涨满,情郎趁水涨驾船相访。男女主人公隔溪而居,平常大约很少有见面的机会,所以要趁水涨相访。说“几度”,正见双方相爱之深;说“偷相访”,则其为秘密相爱可知。这涨满的溪水,既是双方会面的便利条件,也似乎象征着双方涨满的情愫。
“船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。”红斗帐,是一种红色的圆顶小帐,在古诗词中经常联系着男女的好合。采莲船很小,一般仅容一人,说“难开红斗帐”自是实情。无计向,即没奈何、没办法。合欢,指并蒂而开的莲花。这三句写不得好合的惆怅,说“难”,说“无计”,说“空”,重叠反复,见惆怅之深重。特别是最后一句,物我对照,将男女主人公对影伤神的情态生动地表现了出来。
下片抒情,紧扣秋江红莲的现境设喻写情。承上二句:“愿妾身为红菡萏,年年生在秋江上”。红菡萏,即红莲花。面对秋江中因浪随风摇曳生姿的红莲,女主人公不禁产生这样的痴想:希望自己化身为眼前那艳丽的芙蓉,年年岁岁托身于秋江之上;更希望情郎化身为花底的轻浪,与红莲紧密相依,没有障隔,在雨丝风浪中长相厮伴。用“红菡萏”和“花底浪”来比喻情人间亲密相依的关系,比得奇巧妙合,堪称作者一大创造。
以上就是愿妾身为红菡萏年年生在秋江上的介绍,希望大家喜欢!
出自宋代文天祥的《回董提举中秋请宴启》照江叠节,载画舫之清冰;待月举杯,呼芳樽于绿净。拜华星之坠几,约明月之浮槎。风雨满城,何幸两重阳之近;江山如画,尚从前赤壁之游...[全文阅读]
出自明代宋濂的《阅江楼记》 金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]
原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]
原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]
出自唐代高适的《塞下曲》结束浮云骏,翩翩出从戎。且凭天子怒,复倚将军雄。万鼓雷殷地,千旗火生风。日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。青海阵云匝,黑山兵气冲。战酣太白高,战罢旄...[全文阅读]
出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]
本文标题:愿妾身为红菡萏年年生在秋江上