东门之杨,其叶牂牂_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

东门之杨,其叶牂牂

发布时间:2022-09-18 09:29:27

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:

東門之楊,其葉牂牂。昏以爲期,明星煌煌。

東門之楊,其葉肺肺。昏以爲期,明星晢晢。

拼音解讀

dōng mén zhī yáng ,qí yè zāng zāng 。hūn yǐ wéi qī ,míng xīng huáng huáng 。

dōng mén zhī yáng ,qí yè fèi fèi 。hūn yǐ wéi qī ,míng xīng zhé zhé 。


※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文東門的大白楊呵,葉兒正“牂牂”低唱。約好在黃昏會面呵,直等到明星東上。東門的大白楊呵,葉兒正“肺肺”嗟歎。約好在黃昏會面呵,直等到明星燦爛。

注釋①牂牂(zāng):風吹樹葉的響聲。一說茂盛貌。②昏:黃昏。期:約定的時間。③明星:啓明星,晨見東方。煌煌:明亮。④肺肺(pèi):同牂牂。⑤晢晢(zhé):同煌煌。

相關賞析

  倘若将“明星”視爲夜晚升空的衆多星辰,這首詩的情緻便當是歡樂的:當黃昏将臨,月兒尚未朗照,夜空上開放燦爛如花的第一朵明星時,約會的情人便要到來——這時的主人公,隐身在“牂牂”“肺肺”的白楊樹蔭下,心中該漾動着幾多期盼的喜悅。

  但“明星”在古代實爲“啓明星”之專名,它在黃昏的時候隐于西天,直到黎明時分方才灼灼升現東方。《鄭風·女曰雞鳴》所詠“子興視夜,明星有爛”,說的就是它淩晨升空的景象。明白了“明星”之特指,這首詩的基調便刹那間改觀了:湧動在詩中的,再不是黃昏約會的喜悅,而隻有終夜不見情人來會的焦灼和惆怅了。

  讀者很難判斷,那在白楊樹下踯躅的人兒,究竟是男、是女,但有一點可以肯定:他(或她)一定是早早吃罷晚飯,就喜孜孜來到城東門外赴約了。這約會在初戀者的心上,既隐秘又新奇,其間湧動着的,當然還有幾分羞澀、幾分興奮。陳國都城的“東門”外,又正是男女青年的聚會之處,那裏有“丘”、有“池”、有“枌”(白榆),“陳風”中的愛情之歌《東門之池》、《宛丘》、《月出》、《東門之枌》,大抵都産生于這塊愛情聖地。

  此時主人公的伫足之處,正有一排挺拔高聳的白楊。詩中描述它們“其葉牂牂”、“其葉肺肺”,可見正當葉兒繁茂、清碧滿樹的夏令。當黃昏降臨、星月在天的夜晚,烏藍的天空撒下銀白的光霧,白楊樹下便該映漾出一片怎樣搖曳多姿的樹影。清風吹過,滿樹的葉兒便“牂牂”、“肺肺”作響。這情景在等候情人的主人公眼中,起初一定是異常美妙的。故詩之入筆,即從黃昏夏夜中的白楊寫起,表現着一種如夢如幻的畫境;再加上“牂牂”、“肺肺”的樹聲,聽來簡直就是心兒的淺唱低回。

  但當主人公久待情人而不見的時候,詩情便出現了巨大的逆轉。“昏以爲期,明星煌煌”、“昏以爲期,明星晢晢”——字面的景象似乎依然很美,那“煌煌”、“晢晢”的啓明星,高高升起于青碧如洗的夜空,靜谧的世界便全被這燦爛的星辰照耀了。然而,約會的時間明明是在黃昏,此時卻已是鬥轉星移的清寂淩晨,連啓明星都已閃耀在東天,情人卻不知在哪兒。詩講究含蓄,故句面上始終未出現不見情人的字眼。但那久待的焦灼,失望的懊惱,分明已充溢于字裏行間。于是“煌煌”閃爍的“明星”,似也感受了“昏以爲期”的失約,而變得焦灼不安了;就是那曾經唱着歌兒似的白楊樹聲,也化成了一片噓唏和歎息。

  朱熹分析此詩說:“此亦男女期會而有負約不至者,故因其所見以起興也。”(《詩集傳》)其實此詩運用的并非“興”語,而是情景如畫的“賦”法描摹。在終夜難耐的等待之中,借白楊樹聲和“煌煌”明星之景的點染,來烘托不見伊人的焦灼和惆怅,無一句情語,而懊惱、哀傷之情自現。這正是此詩情感抒寫上的妙處。由于開筆一無征兆,直至結句方才暗示期會有失,更使詩中的景物描摹,帶有了伴随情感逆轉而改觀的不同色彩,造成了似樂還哀的氛圍遞換、變化的效果。這樣的表現,就尤其令人歎爲觀止了。

  這樣一首情詩,《毛詩序》卻附會爲“刺時之作”,以爲刺的是“昏姻失時,男女多違,親迎女猶有不至者”,未免太離譜,其爲今人所不取,自然是理所當然。

作者介紹

古詩文網收錄了先秦到現代的數十萬詩詞,很多詩詞因爲作者不明,作者本站統一歸爲佚名。
原文赏析:

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。

东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。

拼音解读

dōng mén zhī yáng ,qí yè zāng zāng 。hūn yǐ wéi qī ,míng xīng huáng huáng 。

dōng mén zhī yáng ,qí yè fèi fèi 。hūn yǐ wéi qī ,míng xīng zhé zhé 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文东门的大白杨呵,叶儿正“牂牂”低唱。约好在黄昏会面呵,直等到明星东上。东门的大白杨呵,叶儿正“肺肺”嗟叹。约好在黄昏会面呵,直等到明星灿烂。

注释①牂牂(zāng):风吹树叶的响声。一说茂盛貌。②昏:黄昏。期:约定的时间。③明星:启明星,晨见东方。煌煌:明亮。④肺肺(pèi):同牂牂。⑤晢晢(zhé):同煌煌。

相关赏析

  倘若将“明星”视为夜晚升空的众多星辰,这首诗的情致便当是欢乐的:当黄昏将临,月儿尚未朗照,夜空上开放灿烂如花的第一朵明星时,约会的情人便要到来——这时的主人公,隐身在“牂牂”“肺肺”的白杨树荫下,心中该漾动着几多期盼的喜悦。

  但“明星”在古代实为“启明星”之专名,它在黄昏的时候隐于西天,直到黎明时分方才灼灼升现东方。《郑风·女曰鸡鸣》所咏“子兴视夜,明星有烂”,说的就是它凌晨升空的景象。明白了“明星”之特指,这首诗的基调便刹那间改观了:涌动在诗中的,再不是黄昏约会的喜悦,而只有终夜不见情人来会的焦灼和惆怅了。

  读者很难判断,那在白杨树下踯躅的人儿究竟是男、是女,但有一点可以肯定:他(或她)一定是早早吃罢晚饭,就喜孜孜来到城东门外赴约了。这约会在初恋者的心上,既隐秘又新奇,其间涌动着的,当然还有几分羞涩、几分兴奋。陈国都城的“东门”外,又正是男女青年的聚会之处,那里有“丘”、有“池”、有“枌”(白榆),“陈风”中的爱情之歌《东门之池》、《宛丘》、《月出》、《东门之枌》,大抵都产生于这块爱情圣地。

  此时主人公的伫足之处,正有一排挺拔高耸的白杨。诗中描述它们“其叶牂牂”、“其叶肺肺”,可见正当叶儿繁茂、清碧满树的夏令。当黄昏降临、星月在天的夜晚,乌蓝的天空撒下银白的光雾,白杨树下便该映漾出一片怎样摇曳多姿的树影。清风吹过,满树的叶儿便“牂牂”、“肺肺”作响。这情景在等候情人的主人公眼中,起初一定是异常美妙的。故诗之入笔,即从黄昏夏夜中的白杨写起,表现着一种如梦如幻的画境;再加上“牂牂”、“肺肺”的树声,听来简直就是心儿的浅唱低回。

  但当主人公久待情人而不见的时候,诗情便出现了巨大的逆转。“昏以为期,明星煌煌”、“昏以为期,明星晢晢”——字面的景象似乎依然很美,那“煌煌”、“晢晢”的启明星,高高升起于青碧如洗的夜空,静谧的世界便全被这灿烂的星辰照耀了。然而,约会的时间明明是在黄昏,此时却已是斗转星移的清寂凌晨,连启明星都已闪耀在东天,情人却不知在哪儿。诗讲究含蓄,故句面上始终未出现不见情人的字眼。但那久待的焦灼,失望的懊恼,分明已充溢于字里行间。于是“煌煌”闪烁的“明星”,似也感受了“昏以为期”的失约,而变得焦灼不安了;就是那曾经唱着歌儿似的白杨树声,也化成了一片嘘唏和叹息。

  朱熹分析此诗说:“此亦男女期会而有负约不至者,故因其所见以起兴也。”(《诗集传》)其实此诗运用的并非“兴”语,而是情景如画的“赋”法描摹。在终夜难耐的等待之中,借白杨树声和“煌煌”明星之景的点染,来烘托不见伊人的焦灼和惆怅,无一句情语,而懊恼、哀伤之情自现。这正是此诗情感抒写上的妙处。由于开笔一无征兆,直至结句方才暗示期会有失,更使诗中的景物描摹,带有了伴随情感逆转而改观的不同色彩,造成了似乐还哀的氛围递换、变化的效果。这样的表现,就尤其令人叹为观止了。

  这样一首情诗,《毛诗序》却附会为“刺时之作”,以为刺的是“昏姻失时,男女多违,亲迎女犹有不至者”,未免太离谱,其为今人所不取,自然是理所当然。

作者介绍

古诗文收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。

拜华星之坠几,约明月之浮槎。

出自宋代文天祥的《回董提举中秋请宴启》照江叠节,载画舫之清冰;待月举杯,呼芳樽于绿净。拜华星之坠几,约明月之浮槎。风雨满城,何幸两重阳之近;江山如画,尚从前赤壁之游...[全文阅读]

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

悠悠天宇旷,切切故乡情

原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]

青海阵云匝,黑山兵气冲。

出自唐代高适的《塞下曲》结束浮云骏,翩翩出从戎。且凭天子怒,复倚将军雄。万鼓雷殷地,千旗火生风。日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。青海阵云匝,黑山兵气冲。战酣太白高,战罢旄...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

本文标题:东门之杨,其叶牂牂

本文链接:https://m.biqugena.com/article/518269.html

上一篇:一庭春色恼人来,满地落花红几片

下一篇:更多名言名句

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点