浣溪沙·楼角初消一缕霞原文、翻译及赏析_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

浣溪沙·楼角初消一缕霞原文、翻译及赏析

发布时间:2022-04-23 14:42:37

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
樓角初銷一縷霞。淡黃楊柳暗栖鴉。玉人和月摘梅花。
笑撚粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗。東風寒似夜來些。
拼音解讀
lóu jiǎo chū xiāo yī lǚ xiá 。dàn huáng yáng liǔ àn qī yā 。yù rén hé yuè zhāi méi huā 。
xiào niǎn fěn xiāng guī dòng hù ,gèng chuí lián mù hù chuāng shā 。dōng fēng hán sì yè lái xiē 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

①洞戶:室與室之間相通的門戶。②些(suò):句末語氣詞,是古代楚地的方言。

相關賞析

  此詞詞牌題作《減字浣溪沙》。唐宋曲子詞,本須按譜填寫,詞有定句,句有定字,字有定聲,格律非常嚴格。但也有一定的靈活性和自由度,字數上可稍作增減,聲律上稍作變更。一般把按原來詞牌填寫的稱正體,把有了變化的稱别調。賀鑄這首詞,乃按《浣溪沙》正格填寫,并未減字。另有《攤破浣溪沙》,上下片比正格均多三個字。

  此詞寫一位純靜高潔、貌美如玉的年輕女子從傍晚到夜間的一些活動,充滿了詞人傾慕和愛戀的情感。

  上片寫戶外,前兩句專力寫景。“樓角初銷一縷霞”,首先出現在畫上的是一座佳人居住的紅樓,但詞人并不描繪樓的全貌,而隻勾勒出它的一角。時間是太陽落山的一瞬。起初,殘陽斜射,樓角镕金,色彩極其豔麗;繼而,陽光迅速消失,樓角變得暗淡,朦胧,以至被夜幕挂上了面紗。“淡黃楊柳暗栖鴉”,接着寫紅樓附近楊柳,這楊柳是“淡黃”色,說明抽葉不久,時間應是初春。在這嫩綠柳樹的枝葉間,栖卧着歸林的烏鴉,在“栖鴉”前加一“暗”字,既顯此處人靜,又顯此時夜深,“栖鴉”與“淡黃楊柳”已經融爲一體了。通過時間的推移,作者爲讀者描繪了一個幽靜、朦胧的夜景,爲下邊人物的活動設置了一個适宜的環境。

  “玉人和月摘梅花”,“玉人”,像美玉一樣漂亮标緻的人,既可指男子,又可喻女性。此詞所寫,應是一位年輕的姑娘。這如花似玉的佳人,披着銀白似水的月光,采摘“疏影橫斜”、“暗香浮動”的梅花,月、花、人三美相映,意境靈動,畫面幽潔,令人拍案叫絕。

  在上片景物描寫中,還充分顯示了色彩的多姿和變幻,紅樓、金霞、淡黃楊柳,黑色烏鴉,銀白月光,嫣紅的梅花,織成了一幅斑爛絢麗的圖畫。人物在如此優美的環境中活動,猶如仙境一般。

  下片寫室内,“笑撚粉香歸洞戶”,寫女子由院子回到了室内。年輕的佳人采罷梅花,她面含微笑,手指輕輕拈動花枝,邁動款款碎步,她要回房去了。“粉香”即指梅花,是以色彩和氣味代指物體,這種借代手法,出自人們的體味和感觸,很有點感情色彩。“洞戶”,本是室與室之間相通的門戶,這裏作洞房用,即姑娘所居深邃的内室。這一句寫得逼真細緻,活靈活現,使人讀之如見如聞。

  “更垂簾幕護窗紗”,“更”即“又”,佳人入室之後,馬上就把簾幕垂挂下來,用一“又”字,說明天天如此,已成生活定例。簾幕護住窗紗,嚴嚴實實,既遮擋風雨侵襲,又使人無縫窺伺,佳人很善于自我保護,在自己的小天地裏,慎獨高雅,孤芳不群。

  “東風寒似夜來些”,“些”是宋、元時期語尾助詞,讀sā音。這句是說,雖然佳人剛剛放下簾幕,入夜不久,由于是初春季節,東風一吹,仍覺寒氣浸浸,猶如深夜一般。不過佳人已“躲進小樓成一統”,自然便不“管他冬夏與春秋”了。

  唐圭璋先生評這首詞說:“此首全篇寫景,無句不美。”從字面上看,此評固然精當,讀者還應看到,詞人寫景的目的在于頌人,歌頌那位高潔美麗的少女,她超凡脫俗,一塵不染,獨來獨往,不受任何羁絆。賀鑄的好友,另一著名詞人張耒爲《東山詞》寫的序中曾說賀詞“幽潔如屈、宋”,有人認爲這樣評價過高,不過屈原那種美人香草的手法,他還是學來了,最爲脍炙人口的《青玉案》,表面看雖是一首豔詞,實則那位“淩波佳人”不僅有美豔絕倫的姿質,而且帶着孤芳自賞,寂寞幽獨的氣息,從她身上曲折地表現了作者感傷身世、理想失落的悲觀情緒。這首《減字浣溪沙》中的佳人,也不妨把她看成即是賀鑄理想和願望的象征,或者說就是詞人的自況。

作者介紹

浣溪沙·樓角初消一縷霞原文、翻譯及賞析賀鑄(1052-1125)字方回,號慶湖遺老,衛州共城(今河南輝縣)人。太祖孝惠後族孫。年十七,宦遊京師,授右班殿直、監軍器庫門。熙甯中出監趙州臨城縣酒稅。元豐元年(1078)改官磁州滏陽都作院,曆徐州寶豐監錢官,和州管界巡檢。崇甯初以宣議郎通判泗州,遷宣德郎,改判太平州。大觀三年(1109)以承議郎緻仕,居蘇州、常州。宣和元年(1119)緻仕。七年,卒于常州僧舍,年七十四。《宋史》、《東都事略》有傳。今,詞章著有《應湖遺老集》九卷。曾自編詞集爲《東山樂府》,未言卷數,今存者名《東山詞》。其詞善于錘煉字句,又常用古樂府及唐人詩句入詞,内容多寫閨情柔思,也多感傷時事之作。
原文赏析:
楼角初销一缕霞。淡黄杨柳暗栖鸦。玉人和月摘梅花。
笑捻粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱。东风寒似夜来些。
拼音解读
lóu jiǎo chū xiāo yī lǚ xiá 。dàn huáng yáng liǔ àn qī yā 。yù rén hé yuè zhāi méi huā 。
xiào niǎn fěn xiāng guī dòng hù ,gèng chuí lián mù hù chuāng shā 。dōng fēng hán sì yè lái xiē 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

①洞户:室与室之间相通的门户。②些(suò):句末语气词,是古代楚地的方言。

相关赏析

  此词词牌题作《减字浣溪沙》。唐宋曲子词,本须按谱填写,词有定句,句有定字,字有定声,格律非常严格。但也有一定的灵活性和自由度,字数上可稍作增减,声律上稍作变更。一般把按原来词牌填写的称正体,把有了变化的称别调。贺铸这首词,乃按《浣溪沙》正格填写,并未减字。另有《摊破浣溪沙》,上下片比正格均多三个字

  此词写一位纯静高洁、貌美如玉的年轻女子从傍晚到夜间的一些活动,充满了词人倾慕和爱恋的情感。

  上片写户外,前两句专力写景。“楼角初销一缕霞”,首先出现在画上的是一座佳人居住的红楼,但词人并不描绘楼的全貌,而只勾勒出它的一角。时间是太阳落山的一瞬。起初,残阳斜射,楼角镕金,色彩极其艳丽;继而,阳光迅速消失,楼角变得暗淡,朦胧,以至被夜幕挂上了面纱。“淡黄杨柳暗栖鸦”,接着写红楼附近杨柳,这杨柳是“淡黄”色,说明抽叶不久,时间应是初春。在这嫩绿柳树的枝叶间,栖卧着归林的乌鸦,在“栖鸦”前加一“暗”字,既显此处人静,又显此时夜深,“栖鸦”与“淡黄杨柳”已经融为一体了。通过时间的推移,作者为读者描绘了一个幽静、朦胧的夜景,为下边人物的活动设置了一个适宜的环境。

  “玉人和月摘梅花”,“玉人”,像美玉一样漂亮标致的人,既可指男子,又可喻女性。此词所写,应是一位年轻的姑娘。这如花似玉的佳人,披着银白似水的月光,采摘“疏影横斜”、“暗香浮动”的梅花,月、花、人三美相映,意境灵动,画面幽洁,令人拍案叫绝。

  在上片景物描写中,还充分显示了色彩的多姿和变幻,红楼、金霞、淡黄杨柳,黑色乌鸦,银白月光,嫣红的梅花,织成了一幅斑烂绚丽的图画。人物在如此优美的环境中活动,犹如仙境一般。

  下片写室内,“笑捻粉香归洞户”,写女子由院子回到了室内。年轻的佳人采罢梅花,她面含微笑手指轻轻拈动花枝,迈动款款碎步,她要回房去了。“粉香”即指梅花,是以色彩和气味代指物体,这种借代手法,出自人们的体味和感触,很有点感情色彩。“洞户”,本是室与室之间相通的门户,这里作洞房用,即姑娘所居深邃的内室。这一句写得逼真细致,活灵活现,使人读之如见如闻。

  “更垂帘幕护窗纱”,“更”即“又”,佳人入室之后,马上就把帘幕垂挂下来,用一“又”字,说明天天如此,已成生活定例。帘幕护住窗纱,严严实实,既遮挡风雨侵袭,又使人无缝窥伺,佳人很善于自我保护,在自己的小天地里,慎独高雅,孤芳不群。

  “东风寒似夜来些”,“些”是宋、元时期语尾助词,读sā音。这句是说,虽然佳人刚刚放下帘幕,入夜不久,由于是初春季节,东风一吹,仍觉寒气浸浸,犹如深夜一般。不过佳人已“躲进小楼成一统”,自然便不“管他冬夏与春秋”了。

  唐圭璋先生评这首词说:“此首全篇写景,无句不美。”从字面上看,此评固然精当,读者还应看到,词人写景的目的在于颂人,歌颂那位高洁美丽的少女,她超凡脱俗,一尘不染,独来独往,不受任何羁绊。贺铸的好友,另一著名词人张耒为《东山词》写的序中曾说贺词“幽洁如屈、宋”,有人认为这样评价过高,不过屈原那种美人香草的手法,他还是学来了,最为脍炙人口的《青玉案》表面看虽是一首艳词,实则那位“凌波佳人”不仅有美艳绝伦的姿质,而且带着孤芳自赏,寂寞幽独的气息,从她身上曲折地表现了作者感伤身世、理想失落的悲观情绪。这首《减字浣溪沙》中的佳人,也不妨把她看成即是贺铸理想和愿望的象征,或者说就是词人的自况。

作者介绍

浣溪沙·楼角初消一缕霞原文、翻译及赏析贺铸(1052-1125)字方回,号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)人。太祖孝惠后族孙。年十七,宦游京师,授右班殿直、监军器库门。熙宁中出监赵州临城县酒税。元丰元年(1078)改官磁州滏阳都作院,历徐州宝丰监钱官,和州管界巡检。崇宁初以宣议郎通判泗州,迁宣德郎,改判太平州。大观三年(1109)以承议郎致仕,居苏州常州。宣和元年(1119)致仕。七年,卒于常州僧舍,年七十四。《宋史》、《东都事略》有传。今,词章著有《应湖遗老集》九卷。曾自编词集为《东山乐府》,未言卷数,今存者名《东山词》。其词善于锤炼字句,又常用古乐府及唐人诗句入词,内容多写闺情柔思,也多感伤时事之作。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

本文标题:浣溪沙·楼角初消一缕霞原文、翻译及赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/495248.html

上一篇:冻云宵遍岭,素雪晓凝华

下一篇:白日依山尽,黄河入海流

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点