记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒

发布时间:2022-02-01 07:16:42

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
翠微路窄,醉晚風、憑誰爲整欹冠。霜飽花腴,燭消人瘦,秋光作也都難。病懷強寬。恨雁聲、偏落歌前。記年時、舊宿凄涼,暮煙秋雨野橋寒
妝靥鬓英争豔,度清商一曲,暗墜金蟬。芳節多陰,蘭情稀會,晴晖稱拂吟箋。更移畫船。引佩環、邀下婵娟。算明朝、未了重陽,紫萸應耐看。
拼音解讀
cuì wēi lù zhǎi ,zuì wǎn fēng 、píng shuí wéi zhěng yī guàn 。shuāng bǎo huā yú ,zhú xiāo rén shòu ,qiū guāng zuò yě dōu nán 。bìng huái qiáng kuān 。hèn yàn shēng 、piān luò gē qián 。jì nián shí 、jiù xiǔ qī liáng ,mù yān qiū yǔ yě qiáo hán
zhuāng yè bìn yīng zhēng yàn ,dù qīng shāng yī qǔ ,àn zhuì jīn chán 。fāng jiē duō yīn ,lán qíng xī huì ,qíng huī chēng fú yín jiān 。gèng yí huà chuán 。yǐn pèi huán 、yāo xià chán juān 。suàn míng cháo 、wèi le zhòng yáng ,zǐ yú yīng nài kàn 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

⑴作:一作“做”。⑵靥:一作“壓”。

相關賞析

  《霜花腴》,雙調,一百零四字,上下片各十句五平韻。這是吳文英的一首自度曲。南宋周密《萍洲漁笛譜》中有《玉漏遲·題吳夢窗詞集》(一題作題吳夢窗《霜花腴》詞集),将《霜花腴》作爲夢窗的詞集名。南宋張炎《山中白雲詞》中有《聲聲慢·題吳夢窗遺筆》(一題作題夢窗自度曲《霜花腴》卷後),以此詞作爲夢窗詞的壓卷之作。這些都說明夢窗的這首自度曲在南宋末年已受到廣泛推崇。“石湖”,據《輿地紀勝》說,在蘇州盤門西南十裏處。  

  “翠微”三句,述登山。“翠微”,指山。夢窗《霜葉飛·重九》詞有“但約明年,翠微高處”可以互證。楊鐵夫《吳夢窗詞箋釋》認爲這兩句是“以登高陪泛湖”。所以,這兩句是寫詞人攀登在山間小路上,沉醉在秋日的晚風中,而且秋風将他的帽子也吹歪了。“憑誰”句是翻杜甫《九日藍田崔氏莊》詩中“笑倩旁人爲整冠”句意。三句意思不可分割,山高路窄而有風,才會想到憑誰整冠。“霜飽”三句,寫出老年登高時的感受。俞陛雲在《唐五代兩宋詞選釋》說:“‘霜飽’句,凡詠菊者無人道及。‘燭消’句,善寫秋懷,此八字爲篇中骊珠。‘花腴’而‘人瘦’,故以‘秋光難做’承之。”又“霜飽花腴”句,即詞牌名的出處。且頭兩句又是對偶句式。此言傲霜耐寒的菊花開得更爲茂盛,而自己衰弱的身體,猶如殘燭之将盡,所以想要根據自己的設想去觀賞這大好秋光,恐怕是很困難了。“人瘦”,也是化用李清照《醉花陰》詞“人比黃花瘦”句意。“病懷”兩句,承上寫登高感懷。陳洵《海绡說詞》說:“‘病懷強寬’,領起雁聲感觸,才寬又恨。”楊鐵夫《箋釋》認爲這兩句仍是寫山上,并說:“歌是樂境,雁聲是愁境。落在前,則未樂而先愁也,故曰恨。”此言詞人以羸弱之身登高,才有心曠之感,又逢歸雁哀啼而打擾清心,所以有才寬又恨,未樂先愁的感受。“記年時”兩句,回憶往年重陽泛湖時情景。言往年重陽,也曾遊覽石湖,在暮霭沉沉,秋雨蕭索之中,曾經過郊外的荒橋邊。回憶中也是一派凄涼景象。上片寫泛湖前登高。  

  “妝靥”三句,寫那位鍾情于詞人的歌妓。“女爲悅己者容”,她打扮适度,鬓邊斜插秋菊,低首弄姿,爲詞人按譜而歌。“芳節”三句,寫詞人的逸興。“芳節”,指重陽節,“蘭情”,指男女間的友情。語出《易·系辭上》:“二人同心,其利斷金;同心之言,其臭(氣味)如蘭。”“吟箋”,指填詞。上二句以反筆作脫,則“晴晖”句加倍有力。此言值此佳節,恰逢晴天,出來遊湖這是很難得的機會;而與多日未見的知己相攜遊湖就更加難得,所以詞人興趣勃勃地填詞明志。“更移”兩句,寫兩人月下遊湖。“佩環”,指衣帶上所系佩玉,這裏借代歌妓。“婵娟”,月亮的别稱,蘇轼的《水調歌頭》詞末有“千裏共婵娟”可證之。此言詞人與所愛的歌妓一起移動畫船,在月下遊湖。這也是照應詞題“泛石湖”。下片中聽歌、填詞、泛湖、賞月,層次井然地寫出詞人這次“泛石湖”的全過程。“算明朝”兩句,扣題“重陽前一日”,寫明日重陽節的打算。楊鐵夫《箋釋》說:“不曰正是重陽,而曰未了重陽,有深淺之别。”“紫萸”,即茱萸。舊俗在重陽節佩茱萸囊以避邪。這是說:這次泛石湖的快樂情景即将過去,到明天我又可以去欣賞盛開的茱萸花了。下片寫自己與歌妓一起乘舟泛湖的情景。  

  全詞語言明快,無晦澀之感。陳邦炎《夢窗詞淺議》一文,引蔡柯亭《樂府指迷箋釋》中語:“(夢窗)四稿中不晦澀之作,細繹之,亦實在不少。”這首詞就是其中之一。

作者介紹

記年時、舊宿凄涼,暮煙秋雨野橋寒吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江甯波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隐”。而後世品評卻甚有争論。

以上就是記年時、舊宿凄涼,暮煙秋雨野橋寒的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:
翠微路窄,醉晚风、凭谁为整欹冠。霜饱花腴,烛消人瘦,秋光作也都难。病怀强宽。恨雁声、偏落歌前。记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒
妆靥鬓英争艳,度清商一曲,暗坠金蝉。芳节多阴,兰情稀会,晴晖称拂吟笺。更移画船。引佩环、邀下婵娟。算明朝、未了重阳,紫萸应耐看。
拼音解读
cuì wēi lù zhǎi ,zuì wǎn fēng 、píng shuí wéi zhěng yī guàn 。shuāng bǎo huā yú ,zhú xiāo rén shòu ,qiū guāng zuò yě dōu nán 。bìng huái qiáng kuān 。hèn yàn shēng 、piān luò gē qián 。jì nián shí 、jiù xiǔ qī liáng ,mù yān qiū yǔ yě qiáo hán
zhuāng yè bìn yīng zhēng yàn ,dù qīng shāng yī qǔ ,àn zhuì jīn chán 。fāng jiē duō yīn ,lán qíng xī huì ,qíng huī chēng fú yín jiān 。gèng yí huà chuán 。yǐn pèi huán 、yāo xià chán juān 。suàn míng cháo 、wèi le zhòng yáng ,zǐ yú yīng nài kàn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

⑴作:一作“做”。⑵靥:一作“压”。

相关赏析

  《霜花腴》,双调,一百零四字,上下片各十句五平韵。这是吴文英的一首自度曲。南宋周密《萍洲渔笛谱》中有《玉漏迟·题吴梦窗词集》(一题作题吴梦窗《霜花腴》词集),将《霜花腴》作为梦窗的词集名。南宋张炎《山中白云词》中有《声声慢·题吴梦窗遗笔》(一题作题梦窗自度曲《霜花腴》卷后),以此词作为梦窗词的压卷之作。这些都说明梦窗的这首自度曲在南宋末年已受到广泛推崇。“石湖”,据《舆地纪胜》说,在苏州盘门西南十里处。  

  “翠微”三句,述登山。“翠微”,指山。梦窗《霜叶飞·重九》词有“但约明年,翠微高处”可以互证。杨铁夫《吴梦窗词笺释》认为这两句是“以登高陪泛湖”。所以,这两句是写词人攀登在山间小路上,沉醉在秋日的晚风中,而且秋风将他的帽子也吹歪了。“凭谁”句是翻杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗中“笑倩旁人为整冠”句意。三句意思不可分割,山高路窄而有风,才会想到凭谁整冠。“霜饱”三句,写出老年登高时的感受。俞陛云在《唐五代两宋词选释》说:“‘霜饱’句,凡咏菊者无人道及。‘烛消’句,善写秋怀,此八字为篇中骊珠。‘花腴’而‘人瘦’,故以‘秋光难做’承之。”又“霜饱花腴”句,即词牌名的出处。且头两句又是对偶句式。此言傲霜耐寒的菊花开得更为茂盛,而自己衰弱的身体,犹如残烛之将尽,所以想要根据自己的设想去观赏这大好秋光,恐怕是很困难了。“人瘦”,也是化用李清照《醉花阴》词“人比黄花瘦”句意。“病怀”两句,承上写登高感怀。陈洵《海绡说词》说:“‘病怀强宽’,领起雁声感触,才宽又恨。”杨铁夫《笺释》认为这两句仍是写山上,并说:“歌是乐境,雁声是愁境。落在前,则未乐而先愁也,故曰恨。”此言词人以羸弱之身登高,才有心旷之感,又逢归雁哀啼而打扰清心,所以有才宽又恨,未乐先愁的感受。“记年时”两句,回忆往年重阳泛湖时情景。言往年重阳,也曾游览石湖,在暮霭沉沉,秋雨萧索之中,曾经过郊外的荒桥边。回忆中也是一派凄凉景象。上片写泛湖前登高。  

  “妆靥”三句,写那位钟情于词人的歌妓。“女为悦己者容”,她打扮适度,鬓边斜插秋菊,低首弄姿,为词人按谱而歌。“芳节”三句,写词人的逸兴。“芳节”,指重阳节,“兰情”,指男女间的友情。语出《易·系辞上》:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭(气味)如兰。”“吟笺”,指填词。上二句以反笔作脱,则“晴晖”句加倍有力。此言值此佳节,恰逢晴天,出来游湖这是很难得的机会;而与多日未见的知己相携游湖就更加难得,所以词人兴趣勃勃地填词明志。“更移”两句,写两人月下游湖。“佩环”,指衣带上所系佩玉,这里借代歌妓。“婵娟”,月亮的别称,苏轼的《水调歌头》词末有“千里共婵娟”可证之。此言词人与所爱的歌妓一起移动画船,在月下游湖。这也是照应词题“泛石湖”。下片中听歌、填词、泛湖、赏月,层次井然地写出词人这次“泛石湖”的全过程。“算明朝”两句,扣题“重阳前一日”,写明日重阳节的打算。杨铁夫《笺释》说:“不曰正是重阳,而曰未了重阳,有深浅之别。”“紫萸”,即茱萸。旧俗在重阳节佩茱萸囊以避邪。这是说:这次泛石湖的快乐情景即将过去,到明天我又可以去欣赏盛开的茱萸花了。下片写自己与歌妓一起乘舟泛湖的情景。  

  全词语言明快,无晦涩之感。陈邦炎《梦窗词浅议》一文,引蔡柯亭《乐府指迷笺释》中语:“(梦窗)四稿中不晦涩之作,细绎之,亦实在不少。”这首词就是其中之一。

作者介绍

记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

以上就是记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒

本文链接:https://m.biqugena.com/article/465739.html

上一篇:我来一长叹,知是东溪莲

下一篇:宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点