乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉

发布时间:2022-01-30 23:51:33

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
一襟餘恨宮魂斷,年年翠陰庭樹。乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。西窗過雨。怪瑤珮流空,玉筝調柱。鏡暗妝殘,爲誰嬌鬓尚如許。
銅仙鉛淚似洗,歎攜盤去遠,難貯零露。病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度。餘音更苦。甚獨抱清高,頓成凄楚。謾想薰風,柳絲千萬縷。
拼音解讀
yī jīn yú hèn gōng hún duàn ,nián nián cuì yīn tíng shù 。zhà yān liáng kē ,hái yí àn yè ,zhòng bǎ lí chóu shēn sù 。xī chuāng guò yǔ 。guài yáo pèi liú kōng ,yù zhēng diào zhù 。jìng àn zhuāng cán ,wéi shuí jiāo bìn shàng rú xǔ 。
tóng xiān qiān lèi sì xǐ ,tàn xié pán qù yuǎn ,nán zhù líng lù 。bìng yì jīng qiū ,kū xíng yuè shì ,xiāo dé xié yáng jǐ dù 。yú yīn gèng kǔ 。shèn dú bào qīng gāo ,dùn chéng qī chǔ 。màn xiǎng xūn fēng ,liǔ sī qiān wàn lǚ 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文  宮人忿然魂斷,滿腔餘恨無消處。化作哀苦的鳴蟬,年年栖息在翠陰庭樹。你剛在乍涼的秋枝上幽咽,一會兒又移到密葉深處,再把那離愁向人們傾訴。西窗外下過了一陣疏雨,我奇怪,爲何你的叫聲不再凄苦,反而好似玉佩在空中流響,又像佳人撫弄着筝柱。明鏡已變得暗淡無光,你也無心打扮裝束,而今又是爲了誰,你卻鬓發尚如此嬌美?金銅仙人離開了國度告别了故鄉,流下的鉛淚如洗,可歎她攜盤遠行,再也不能爲你貯存清露,你殘弱的雙翼害怕秋天,枯槁的形骸閱盡人間的榮枯,還能經受得幾次黃昏日暮?凄咽的殘鳴尤爲凄楚,爲何獨自把哀愁的曲調反複悲吟,一時間變得如此清苦。你隻有徙自追憶那逝去的春風,吹拂着柔弱的嫩柳千絲萬縷。

注釋①“一襟”句:喻蟬是飲恨而亡的宮女怨魂所化。②涼柯:秋天的樹枝。③瑤佩:以玉聲喻蟬鳴聲美妙,下“玉筝”同。④“鏡暗妝殘”二句:謂不修飾妝扮,爲何還那麽嬌美。魏文帝宮女莫瓊樹制蟬鬓,缥缈如蟬。⑤枯形:指蟬蛻。⑥消得:經受得住。

相關賞析

  這首詞借詠秋蟬托物寄意,表達國破家亡、末路窮途的無限哀思。開始由蟬的形象聯想到宮女形象,由宮婦含恨而死,屍體化爲蟬長年攀樹悲鳴的傳說,爲全章籠罩悲劇氣氛。“病翼”、“枯形”,是形容飽嘗苦難的遺民形象。最後以寒蟬“漫想”二字,一筆将希望抹去,酸楚之至,有含蓄不盡之勢。全詞以寒蟬的哀吟寫亡國之恨,詞人哀吟,宛如寒蟬悲鳴,既貼物寫形、寫聲,又超物寫意,不失爲一首詠物佳作。

作者介紹

乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴王沂孫,字聖與,號碧山、中仙、玉笥山人。會稽(今浙江紹興)人,年輩大約與張炎相仿,入元後曾任慶元路學正。有《花外集》,又名《碧山樂府》。
原文赏析:
一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。西窗过雨。怪瑶珮流空,玉筝调柱。镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。
铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度。余音更苦。甚独抱清高,顿成凄楚。谩想薰风,柳丝千万缕。
拼音解读
yī jīn yú hèn gōng hún duàn ,nián nián cuì yīn tíng shù 。zhà yān liáng kē ,hái yí àn yè ,zhòng bǎ lí chóu shēn sù 。xī chuāng guò yǔ 。guài yáo pèi liú kōng ,yù zhēng diào zhù 。jìng àn zhuāng cán ,wéi shuí jiāo bìn shàng rú xǔ 。
tóng xiān qiān lèi sì xǐ ,tàn xié pán qù yuǎn ,nán zhù líng lù 。bìng yì jīng qiū ,kū xíng yuè shì ,xiāo dé xié yáng jǐ dù 。yú yīn gèng kǔ 。shèn dú bào qīng gāo ,dùn chéng qī chǔ 。màn xiǎng xūn fēng ,liǔ sī qiān wàn lǚ 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文  宫人忿然魂断,满腔余恨无消处。化作哀苦的鸣蝉,年年栖息在翠阴庭树。你刚在乍凉的秋枝上幽咽,一会儿又移到密叶深处,再把那离愁向人们倾诉。西窗外下过了一阵疏雨,我奇怪,为何你的叫声不再凄苦,反而好似玉佩在空中流响,又像佳人抚弄着筝柱。明镜已变得暗淡无光,你也无心打扮装束,而今又是为了谁,你却鬓发尚如此娇美?金铜仙人离开了国度告别了故乡,流下的铅泪如洗,可叹她携盘远行,再也不能为你贮存清露,你残弱的双翼害怕秋天,枯槁的形骸阅尽人间的荣枯,还能经受得几次黄昏日暮?凄咽的残鸣尤为凄楚,为何独自把哀愁的曲调反复悲吟,一时间变得如此清苦。你只有徙自追忆那逝去的春风,吹拂着柔弱的嫩柳千丝万缕。

注释①“一襟”句:喻蝉是饮恨而亡的宫女怨魂所化。②凉柯:秋天的树枝。③瑶佩:以玉声喻蝉鸣声美妙,下“玉筝”同。④“镜暗妆残”二句:谓不修饰妆扮,为何还那么娇美。魏文帝宫女莫琼树制蝉鬓,缥缈如蝉。⑤枯形:指蝉蜕。⑥消得:经受得住。

相关赏析

  这首词借咏秋蝉托物寄意,表达国破家亡、末路穷途的无限哀思。开始由蝉的形象联想到宫女形象,由宫妇含恨而死,尸体化为蝉长年攀树悲鸣的传说,为全章笼罩悲剧气氛。“病翼”、“枯形”,是形容饱尝苦难的遗民形象。最后以寒蝉“漫想”二字,一笔将希望抹去,酸楚之至,有含蓄不尽之势。全词以寒蝉的哀吟写亡国之恨,词人哀吟,宛如寒蝉悲鸣,既贴物写形、写声,又超物写意,不失为一首咏物佳作。

作者介绍

乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉

本文链接:https://m.biqugena.com/article/465689.html

上一篇:望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光

下一篇:秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点