玉梅消瘦,恨东皇命薄_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

玉梅消瘦,恨东皇命薄

发布时间:2022-01-24 11:26:40

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
一片風流,今夕與誰同樂。月台花館,慨塵埃漠漠。豪華蕩盡,隻有青山如洛。錢塘依舊,潮生潮落。
萬點燈光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨東皇命薄。昭君淚流,手撚琵琶弦索。離愁聊寄,畫樓哀角。
拼音解讀
yī piàn fēng liú ,jīn xī yǔ shuí tóng lè 。yuè tái huā guǎn ,kǎi chén āi mò mò 。háo huá dàng jìn ,zhī yǒu qīng shān rú luò 。qián táng yī jiù ,cháo shēng cháo luò 。
wàn diǎn dēng guāng ,xiū zhào wǔ diàn gē bó 。yù méi xiāo shòu ,hèn dōng huáng mìng báo 。zhāo jun1 lèi liú ,shǒu niǎn pí pá xián suǒ 。lí chóu liáo jì ,huà lóu āi jiǎo 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

1. 豪華:指元宵節的繁華已逝喻指宋朝昔日的整個太平景象已蕩然無存2. 東皇:指春神。3. 弦索:指樂器上的弦,泛指弦樂器,這裏即指琵琶。

相關賞析

  “一片風流,今夕與誰同樂?”眼前依然一派繁華景象,但跟誰一起分享呢?元兵指日南下,大兵壓境,人心惶惶,苦中作樂,苦何以堪?“月台”二句,描述在月光下,花叢中,台館依舊林立,但已彌漫敵騎的漫漫的塵埃。“豪華”二句,謂昔日繁華盡逝,隻有青山如舊。“錢塘”兩句,謂錢塘江潮漲潮落仍象從前,似怨江潮無情,不解人間興衰,

  “萬點燈光”,幾句,筆鋒一轉,由室外之景轉寫室内。分别從燈光、玉梅、昭君三層落筆。元宵節又稱燈節,往日火樹銀花,燈光錦簇。“羞”字用得好,謂“燈光”也以神州陸沉而權貴們仍沉溺歌舞爲羞。“燈光”反襯亡國人的視角和心境。感覺“羞”的不是物,而是人,即作爲觀照者的詞人自己。珠光寶氣與萬點燈火交相輝映,愈麗愈“羞”,良辰美景,風光不在。

  “玉梅”兩句,梅花凋殘,春光不久。暗寓宋朝後妃當此國運将終之時,命運坎坷,怨恨至極。“昭君”兩句,應當系喻指宮嫔。從後妃(玉梅)到宮嫔(昭君),都有末日将至之感。

  “離愁卿寄,畫樓哀角”則總括後妃、宮嫔,也包括作者自己。腹有滿腔離宮之愁,隻能寄托在戍樓傳來的號角聲中以“畫”修飾戍樓,用華辭反襯;以“哀”形容角聲,相反相成。幽咽角聲,恰如爲宋王朝奏起了挽歌。元宵佳節而以“哀角”作結,是傷心人的心聲。

作者介紹

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,随三宮入燕。嘗谒文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家爲道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。
原文赏析:
一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘埃漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。
万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪流,手捻琵琶弦索。离愁聊寄,画楼哀角。
拼音解读
yī piàn fēng liú ,jīn xī yǔ shuí tóng lè 。yuè tái huā guǎn ,kǎi chén āi mò mò 。háo huá dàng jìn ,zhī yǒu qīng shān rú luò 。qián táng yī jiù ,cháo shēng cháo luò 。
wàn diǎn dēng guāng ,xiū zhào wǔ diàn gē bó 。yù méi xiāo shòu ,hèn dōng huáng mìng báo 。zhāo jun1 lèi liú ,shǒu niǎn pí pá xián suǒ 。lí chóu liáo jì ,huà lóu āi jiǎo 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

1. 豪华:指元宵节的繁华已逝喻指宋朝昔日的整个太平景象已荡然无存2. 东皇:指春神。3. 弦索:指乐器上的弦,泛指弦乐器,这里即指琵琶。

相关赏析

  “一片风流,今夕与谁同乐?”眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢?元兵指日南下,大兵压境,人心惶惶,苦中作乐,苦何以堪?“月台”二句,描述在月光下,花丛中,台馆依旧林立,但已弥漫敌骑的漫漫的尘埃。“豪华”二句,谓昔日繁华尽逝,只有青山如旧。“钱塘”两句,谓钱塘江潮涨潮落仍象从前,似怨江潮无情,不解人间兴衰,

  “万点灯光”,几句,笔锋一转,由室外之景转写室内分别从灯光、玉梅、昭君三层落笔。元宵节又称灯节,往日火树银花,灯光锦簇。“羞”字用得好,谓“灯光”也以神州陆沉而权贵们仍沉溺歌舞为羞。“灯光”反衬亡国人的视角和心境。感觉“羞”的不是物,而是人,即作为观照者的词人自己。珠光宝气与万点灯火交相辉映,愈丽愈“羞”,良辰美景,风光不在。

  “玉梅”两句,梅花凋残,春光不久。暗寓宋朝后妃当此国运将终之时,命运坎坷,怨恨至极。“昭君”两句,应当系喻指宫嫔。从后妃(玉梅)到宫嫔(昭君),都有末日将至之感。

  “离愁卿寄,画楼哀角”则总括后妃、宫嫔,也包括作者自己。腹有满腔离宫之愁,只能寄托在戍楼传来的号角声中以“画”修饰戍楼,用华辞反衬;以“哀”形容角声,相反相成。幽咽角声,恰如为宋王朝奏起了挽歌。元宵佳节而以“哀角”作结,是伤心人的心声。

作者介绍

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西湖北四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:玉梅消瘦,恨东皇命薄

本文链接:https://m.biqugena.com/article/458691.html

上一篇:予若洞庭叶,随波送逐臣

下一篇:犹怜惯去国,疑是梦还家

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点