雨窗和泪摇湘管意长笺短_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

雨窗和泪摇湘管意长笺短

发布时间:2022-01-22 18:53:18

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
一春不識西湖面。翠羞紅倦。雨窗和淚搖湘管。意長箋短。
知心惟有雕梁燕。自來相伴。東風不管琵琶怨。落花吹遍。
拼音解讀
yī chūn bú shí xī hú miàn 。cuì xiū hóng juàn 。yǔ chuāng hé lèi yáo xiāng guǎn 。yì zhǎng jiān duǎn 。
zhī xīn wéi yǒu diāo liáng yàn 。zì lái xiàng bàn 。dōng fēng bú guǎn pí pá yuàn 。luò huā chuī biàn 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文  一個春季沒和西湖謀面,怕見外邊這花香日暖的春天。窗外的雨應和着我的淚水,揮動着我手中的筆管吐訴情感,心中的思念那麽長,信箋卻這麽短,我怎麽能夠把話說得完。  懂得我心的隻有這雕梁上的春燕,飛來飛去地與我相伴。東風哪會曉得我琵琶聲中的憂怨,刮來刮去又把花兒吹落一片。

注釋①一春不識西湖面:指整個春天自己都獨居房中,未去欣賞西湖春景。②翠羞紅倦:湖面上葉密花謝,春意闌珊。③湘管:用湘竹做的毛筆。

相關賞析

  上片先從春遊說起。我們的女主人公因爲良人離家遠行,無心緒去風光旖旎的西湖春遊。“一春不識”,涵蓋了整個一個春天都未出遊;而“不識西湖面”則把西子湖人格化了。“翠羞紅倦”乃“羞翠倦紅”之意。這位少婦本來是花容月貌可以與綠葉紅花匹敵的,但因心緒不佳,面色無華,因而羞見綠葉,倦賞紅花。這是從一個層面、一個角度表現了女主人公郁郁心情。

  接下來。詞人又從另一個角度、另一個層面表現她的情緒:“雨窗和淚搖湘管,意長箋短”。在下着霏霏細雨的窗前,這位少婦在給良人寫信,她含淚搖着筆管将自己的情思傾吐在紙上,然而意長箋短,言不盡意,心中的萬語千言隻能略表一二。這裏的“湘管”是指筆管乃由湘妃竹所制。相傳大舜南巡不歸,其二妃娥皇、女英(帝堯之二女)日夜哭泣,淚灑于竹,竹盡成斑。因而“湘管”也包含悲苦、垂淚之意。“雨窗和淚”已夠悲矣(天淚與人淚合一),再加之湘妃之淚,三淚交融,少婦心境之悲表現盡矣!這是第二個層面。

  下片前二句乃第三層面:少婦之心惟有雕梁之上的燕子理解。這表現了女主人公是寂寞的,空房隻有燕子相伴;同時也說明女主人公是貞潔的,她從不招蜂惹蝶,每天和她在一起的隻有梁上燕;再者表明孤高的、内向的,她不與凡人爲伍,隻與紫燕爲友,向它傾訴心曲。

  最後兩句展示了女主人公内心世界的第四個層面:她通曉音律,善彈琵琶,她把自己的哀怨訴諸其弦:她怨時光的流駛,紅顔的短暫,希望春光較長地留在人間;然而東風無情,它不管琵琶的哀怨,仍吹走了春光,把落花吹得滿地都是。這落花豈不是自己青春的象征嗎?她哀歎自己的美麗年華就這樣在離愁别恨中匆匆凋零,等閑消逝……

  “西湖”──“湘管”──“梁燕”──“落花”,詞人就是通過這四個意象段,多方位、多層面地展示了抒情主人公的内心世界,描畫出一條具有個性特征和特定情境的人物情感律動線。

作者介紹

許棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人(今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前後在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,築小莊于溪北,植梅于屋之四檐,號曰梅屋。四壁儲書數千卷,中懸白居易、蘇轼二像事之。
原文赏析:
一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。
知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。
拼音解读
yī chūn bú shí xī hú miàn 。cuì xiū hóng juàn 。yǔ chuāng hé lèi yáo xiāng guǎn 。yì zhǎng jiān duǎn 。
zhī xīn wéi yǒu diāo liáng yàn 。zì lái xiàng bàn 。dōng fēng bú guǎn pí pá yuàn 。luò huā chuī biàn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文  一个春季没和西湖谋面,怕见外边这花香日暖的春天。窗外的雨应和着我的泪水,挥动着我手中的笔管吐诉情感,心中的思念那么长,信笺却这么短,我怎么能够把话说得完。  懂得我心的只有这雕梁上的春燕,飞来飞去地与我相伴。东风哪会晓得我琵琶声中的忧怨,刮来刮去又把花儿吹落一片。

注释①一春不识西湖面:指整个春天自己都独居房中,未去欣赏西湖春景。②翠羞红倦:湖面上叶密花谢,春意阑珊。③湘管:用湘竹做的毛笔。

相关赏析

  上片先从春游说起。我们的女主人公因为良人离家远行,无心绪去风光旖旎的西湖春游。“一春不识”,涵盖了整个一个春天都未出游;而“不识西湖面”则把西子湖人格化了。“翠羞红倦”乃“羞翠倦红”之意。这位少妇本来是花容月貌可以与绿叶红花匹敌的,但因心绪不佳,面色无华,因而羞见绿叶,倦赏红花。这是从一个层面、一个角度表现了女主人公郁郁心情。

  接下来。词人又从另一个角度、另一个层面表现她的情绪:“雨窗和泪摇湘管,意长笺短”。在下着霏霏细雨的窗前,这位少妇在给良人写信,她含泪摇着笔管将自己的情思倾吐在纸上,然而意长笺短,言不尽意,心中的万语千言只能略表一二。这里的“湘管”是指笔管乃由湘妃竹所制。相传大舜南巡不归,其二妃娥皇、女英(帝尧之二女)日夜哭泣,泪洒于竹,竹尽成斑。因而“湘管”也包含悲苦、垂泪之意。“雨窗和泪”已够悲矣(天泪与人泪合一),再加之湘妃之泪,三泪交融,少妇心境之悲表现尽矣!这是第二个层面。

  下片前二句乃第三层面:少妇之心惟有雕梁之上的燕子理解。这表现了女主人公是寂寞的,空房只有燕子相伴;同时也说明女主人公是贞洁的,她从不招蜂惹蝶,每天和她在一起的只有梁上燕;再者表明孤高的、内向的,她不与凡人为伍,只与紫燕为友,向它倾诉心曲。

  最后两句展示了女主人公内心世界的第四个层面:她通晓音律,善弹琵琶,她把自己的哀怨诉诸其弦:她怨时光的流驶,红颜的短暂,希望春光较长地留在人间;然而东风无情,它不管琵琶的哀怨,仍吹走了春光,把落花吹得满地都是。这落花岂不是自己青春的象征吗?她哀叹自己的美丽年华就这样在离愁别恨中匆匆凋零,等闲消逝……

  “西湖”──“湘管”──“梁燕”──“落花”,词人就是通过这四个意象段,多方位、多层面地展示了抒情主人公的内心世界,描画出一条具有个性特征和特定情境的人物情感律动线。

作者介绍

许棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,号梅屋。海盐人(今属浙江)。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,筑小庄于溪北,植梅于屋之四檐,号曰梅屋。四壁储书数千卷,中悬白居易、苏轼二像事之。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:雨窗和泪摇湘管意长笺短

本文链接:https://m.biqugena.com/article/456252.html

上一篇:不尽眼中青,是愁来时节

下一篇:歌声未尽处,先泪零

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点