古风词韵

分享好看原创的古风词韵!
诗歌大全>诗歌>古风词韵

却忆山中时,人家涧西远。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-18 03:36:20

分类:古风词韵发布者:皈依童话

出自唐代王維的《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》

夜靜群動息,時聞隔林犬。卻憶山中時,人家澗西遠。羨君明發去,采蕨輕軒冕。譯文及注釋

譯文春夜甯靜一切生物全都止息,不時聽到隔着竹林幾聲犬吠。卻使我回憶起在山裏的時候,有人家的地方遠在山澗西邊。真羨慕你天明就要啓程歸去,安于采蕨生活輕視爵高官顯。

注釋竹亭:用竹建造的亭子,一說指竹林中的亭子。錢少府:即錢起,唐代詩人。字仲文,吳興(今屬浙江)人。少府:縣尉的别稱。宋趙彥衛《雲麓漫鈔》卷二:“唐人則以明府稱縣令……既稱令爲明府,尉遂曰少府。”群動息:各種動物停止活動。晉陶潛《飲酒》詩之七:“日入群動息,歸鳥趨林鳴。”澗(jiàn):夾在兩山間的水溝。明發:早晨起程。晉陸機《招隐》詩之二:“明發心不夷,振衣聊踯躅。”蕨:即蕨菜,也叫拳頭菜。一種野生蕨類植物厥的嫩芽,可食用。軒冕:古時大夫以上官員的車乘和冕服。這裏借指官位爵祿。《莊子·繕性》:“古之所謂得志者,非軒冕之謂也,謂其無以益其樂而已矣。”

賞析

  這首詩精悍短小,卻神韻無窮,詩題即清晰的點名了寫作時間、地點及寫作原委。全詩的意境,與王維的散文名篇《山中與裴秀才迪書》可互相印證。

  春夜的竹亭,清新而靜谧,

,輕輕掠過的涼風,吹得竹林飒飒作響,遠處偶爾傳來斷斷續續的幾聲犬吠,隔着夜幕中青蔥的林子,劃破這夜的安甯。以動襯靜,展現在讀者眼前的是一幅悄然靜谧的春夜圖。置身于此情此景之中,詩人的思緒飄飛到了山中隐居時的場景,那山澗西邊的簡陋小屋,那縱情田園的悠然自得,那份清閑自在的生活情緻。次日天一亮,好友錢少府就要辭官隐退、隐居山林了,可惜這一切,詩人也就徒有羨慕之情。

  這首詩以寥寥數語,勾勒出一幅幅生動傳神的畫面,将詩人的心思無一保留地流露出來。此詩之妙處之一在首句,聲音與環境的巧妙結合,以動襯靜,細微處着手,渲染出靜谧安甯的氛圍與意境,讓人恍若身臨其境。二在末句,借用伯夷、叔齊隐居首陽山采蕨而食的典故,表露出詩人對錢少府輕視官場、隐退而居的贊賞與歆羨,同時也傳遞出自己渴望早日歸隐的希望。

  此詩給人以清新美好之感,意境之美油然而現,通過表達對錢少府退而歸隐之舉的贊賞也表達出詩人渴望歸隐之意,韻味悠遠。

創作背景

  此詩當作于唐玄宗天寶十載(751年),是王維爲贈别友人錢起而作的五言古詩。錢起也有五言古詩《酬王維春夜竹亭贈别》相和。

作者簡介

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩诘,漢族,河東蒲州(今山西運

城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇轼評價其:“味摩诘之詩,詩中有畫;觀摩诘之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禅宗影響很大。佛教有一部《維摩诘經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

出自唐代王维的《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》

夜静群动息,时闻隔林犬。却忆山中时,人家涧西远。羡君明发去,采蕨轻轩冕。译文及注释

译文春夜宁静一切生物全都止息,不时听到隔着竹林几声犬吠。却使我回忆起在山里的时候,有人家的地方远在山涧西边。真羡慕你天明就要启程归去,安于采蕨生活轻视爵高官显。

注释竹亭:用竹建造的亭子,一说指竹林中的亭子。钱少府:即钱起,唐代诗人。字仲文,吴兴(今属浙江)人。少府:县尉的别称。宋赵彦卫《云麓漫钞》卷二:“唐人则以明府称县令……既称令为明府,尉遂曰少府。”群动息:各种动物停止活动。晋陶潜《饮酒》诗之七:“日入群动息,归鸟趋林鸣。”涧(jiàn):夹在两山间的水沟。明发:早晨起程。晋陆机《招隐》诗之二:“明发心不夷,振衣聊踯躅。”蕨:即蕨菜,也叫拳头菜。一种野生蕨类植物厥的嫩芽,可食用。轩冕:古时大夫以上官员的车乘和冕服。这里借指官位爵禄。《庄子·缮性》:“古之所谓得志者,非轩冕之谓也,谓其无以益其乐而已矣。”

赏析

  这首诗精悍短小,却神韵无穷,诗题即清晰的点名了写作时间、地点及写作原委。全诗的意境,与王维的散文名篇《山中与裴秀才迪书》可互相印证。

  春夜的竹亭,清新而静谧,

,轻轻掠过的凉风,吹得竹林飒飒作响,远处偶尔传来断断续续的几声犬吠,隔着夜幕中青葱的林子,划破这夜的安宁。以动衬静,展现在读者眼前的是一幅悄然静谧的春夜图。置身于此情此景之中,诗人的思绪飘飞到了山中隐居时的场景,那山涧西边的简陋小屋,那纵情田园的悠然自得,那份清闲自在的生活情致。次日天一亮,好友钱少府就要辞官隐退、隐居山林了,可惜这一切,诗人也就徒有羡慕之情。

  这首诗以寥寥数语,勾勒出一幅幅生动传神的画面,将诗人的心思无一保留地流露出来。此诗之妙处之一在首句,声音与环境的巧妙结合,以动衬静,细微处着手,渲染出静谧安宁的氛围与意境,让人恍若身临其境。二在末句,借用伯夷、叔齐隐居首阳山采蕨而食的典故,表露出诗人对钱少府轻视官场、隐退而居的赞赏与歆羡,同时也传递出自己渴望早日归隐的希望。

  此诗给人以清新美好之感,意境之美油然而现,通过表达对钱少府退而归隐之举的赞赏也表达出诗人渴望归隐之意,韵味悠远。

创作背景

  此诗当作于唐玄宗天宝十载(751年),是王维为赠别友人钱起而作的五言古诗。钱起也有五言古诗《酬王维春夜竹亭赠别》相和。

作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运

城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

本文标题:却忆山中时,人家涧西远。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/mip-article/77870.html

上一篇:人生何事须聚畜,一身之 外亦复何须。全诗译文及注释赏析

下一篇:十分不耐烦,乃为人大病;一味学吃亏,是处事良方。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点