童话故事

分享好看原创的童话故事!
诗歌大全>故事>童话故事

怪鸟格莱弗

分类:童话故事发布者:再笑虎牙就掉啦

從前有個國王,他的王國在哪兒,他名叫什麽,我都已經忘記。他沒有兒子,隻有一個獨生女兒,這姑娘經常生病,沒有一個醫生能治好她。預言家告訴國王,他女兒要吃了蘋果,才會恢複健康。國王決定,誰給女兒吃了蘋果健康起來,就讓誰娶她做妻子,并且繼承王位。

一對有三個兒子的夫婦聽見這件事,丈夫便對大兒子說:“去園子裏摘一籃漂亮的紅蘋果,送進宮裏邊,沒準兒公主吃了能健康起來哩。這樣你就可以娶她,并且當國王呐。”

小夥子照着做了,上了路,他走了一會兒,碰見個胡子花白的小矮人兒,小矮人問他籃子裏提着什麽。鳥利——小夥子叫這個名字——回答說:“蛤蟆腿兒呗。”

“那就讓它是,而且永遠是吧!”小矮人兒說完便走了。

鳥利終于到了宮門前,讓人報告國王說他送來了蘋果,公主吃了會變得健康起來。國王聽了很高興,傳鳥利進去,可是媽呀!籃子一揭開,蘋果已不知去向,籃裏隻有蛤蟆腿兒,還一抽一搐地動哩。國王勃然大怒,下令攆他出宮。

鳥利回到家,對父親講了事情的經過,老頭子隻好再派二兒塞默去。可塞默的遭遇跟鳥利完全一樣。他也碰上花白胡子的小矮人兒,問他籃子裏提着什麽,他回答:“豬鬃呗。”

“那就讓它是,而且永遠是吧!”小矮人兒說。

塞默來到宮前,衛兵說已經有人來愚弄過他們,塞默堅持請求,說他真有那樣的蘋果,求他們一定放他進去。衛士終于相信了他,把他帶到國王面前。誰知他一揭開籃子,裏面竟全是豬鬃!這一來國王更氣壞了,下令用鞭子把塞默抽出宮去。

到家後,他講了事情經過。這時被大夥兒喚做“傻瓜漢斯”的小兒子走過來,問父親允不允許他也送蘋果去。

“嗨,”父親說,“你哪裏适合喲!兩個聰明的哥哥都沒辦到,你還能幹什麽?”

可是小夥子不甘休:“唉,爸爸,我也想去啊!”

“給我走開,你這傻小子,你得變聰明了再說。”父親回答,說完轉身想走開。

漢斯卻拽住他的衣服,說:“唉, 爸爸,我也想去啊!”

“好好好,随你去吧,你也會空着手回來的!”父親的回答已很不耐煩,小夥子卻高興得跳起來。

“瞧你一副傻樣兒,而且一天比一天笨。”父親又說,漢斯聽着無動于衷,照樣地非常高興。

可是天很快黑了,漢斯想,等到明天再說吧,今天反正到不了王宮。夜裏他躺在床上睡不着,後來終于迷糊了一會兒,卻做起夢來,夢見了美麗的公主、一座座宮殿、金子銀子和其它珍寶。

第二天一大早他上了路,很快又碰見那個奇怪的小矮人兒,穿着件灰褂子,問他提籃裏裝的是什麽。漢斯回答是蘋果,送去給公主治病吃的。

“喏,”小矮人兒說,“是就是,永遠不變!”

誰知在宮前,人家硬不放漢斯進去,因爲已經來過兩個家夥,說的是送蘋果來,結果一個隻有蛤蟆腿兒,一個隻有豬鬃。漢斯堅持不懈,說他送來的不是蛤蟆腿兒,而是全國長得最好的蘋果。他講得那麽誠懇,衛士想,這人大概不會撒謊,便放他進了宮。

他們做對了,因爲漢斯當着國王的面揭開籃子,裏面果然是黃黃的金蘋果。國王很高興,馬上叫人給公主送去,然後緊張地期待着送來結果,想知道效果怎麽樣。

沒過多久,果然有人送報告來了,可請各位猜一猜:來的人是誰?原來是公主自己!她一吃下蘋果,立刻健康地跳下了床。

國王一見,高興得沒法形容。可是現在他還不肯把公主嫁給漢斯,他要他先造一條船,這船在旱地上要比在水中駛得更靈便。漢斯接受這個條件,回家講了事情經過。

父親于是派老大鳥利去林裏,造這樣一艘船。鳥利努力幹起來,邊幹邊吹口哨。中午,太陽已經當頂,那灰白胡子的小矮人兒來問他在做什麽,鳥利回答:“木勺兒。”

“那就讓它是,而且永遠是吧!”小矮人說。

晚上,鳥利以爲船做好了,可等他坐進去,船卻完全變成了一隻木勺子。

第二天,塞默去林子裏,可是結果和鳥利完全一樣。

第三天,傻瓜漢斯去了。他幹得十分認真,整個森林都回蕩着他劈木料的有力聲響,他一邊幹還一邊快樂地唱歌和吹口哨。中午酷熱難當的時候,小矮人兒又來了,他問漢斯在幹啥。

“做一艘船,一艘在旱地上比水裏還更靈活的船。”漢斯回答,說他隻要把船造好了,就可以娶公主做妻子。

“喏,”小矮人兒說,“那就讓它是,而且永遠是吧!”

傍晚,夕陽美得像黃金一樣時,漢斯造好了船和有關的用具。他坐在船裏劃向王宮,船跑得像風一樣快。

國王老遠看見了,可是仍不肯把女兒嫁給漢斯,說他必須先去牧放一百隻兔子,從早放到晚,如果跑丢了一隻,他就甭想娶公主。漢斯同意了,第二天便帶着兔子去草地上,十分留心不讓任何一隻跑掉。

過了幾個小時,宮裏走來一個使女,叫漢斯快給她一隻兔子,她要拿去招待客人。可漢斯看透了她的用心,回答說不能給她,國王可以明天再用胡椒兔丁待客嘛。使女再三懇求,最後竟哭了起來。漢斯于是說,如果公主親自來要,他願給她一隻。

使女回宮報告,公主自己果然來了。可在這之前,那小矮人兒又來問漢斯在幹什麽,嗨,他說得在這兒放一百隻兔子,隻有一隻不丢失,他才能娶公主、當國王。“好。”小矮人兒回答,“這兒給你一支笛子,要是一隻兔子跑了,你吹一下它就會回來。”

公主到了草地上,漢斯給她一隻兔子,放在她的圍裙裏。可是她走出大約一百步,漢斯吹起了笛子,那小兔就從她圍裙裏跳出來,呼地一下跑回兔群裏去了。

到了晚上,漢斯又吹了一次笛子,看清楚所有兔子都在,便趕它們回王宮。國王驚訝漢斯竟然能放一百隻兔子一隻不丢,可盡管這樣還是不肯把女兒給他,要叫他再去偷一根怪鳥格萊弗尾巴上的羽毛來。漢斯馬上動身,努力往前趕路。

傍晚他走到一座府邸前,請求借宿。因爲那時候還沒有旅館。主人很高興地答應了,問他去什麽地方,漢斯回答:“去找怪鳥格萊弗。”

“噢,找怪鳥格萊弗!人說格萊弗啥都知道。我丢了一把開鐵箱的鑰匙,勞你駕,替我問問它在哪兒好嗎?”

“當然可以,” 漢斯回答,“我一定替你問。”

第二天一早他繼續往前走,半路上又到另一座宮堡投宿。堡主聽說他要去怪鳥格萊弗那兒,就講他家的女兒病了,用盡所有的藥全不見效,求他行行好,問一問格萊弗,什麽才能治好女兒的病。漢斯回答很樂意替他問,然後又繼續往前走。

他走到一條河邊,那兒沒有渡船,隻有一個大高個漢子背所有人過河去。這漢子問漢斯去哪裏。

“去找怪鳥格萊弗,”漢斯回答。

“喏,”漢子說,“你到了它那裏,代我問一問我爲什麽必須背所有的人過河。”

“好的,”漢斯回答,“上帝保佑,我一定代你問。”

大高個兒把漢斯放在肩上,扛過河去。

漢斯終于走到了格萊弗家,可隻有格萊弗的妻子在家裏,它自己不在。它妻子問漢斯幹什麽來了,漢斯向她講了一切:他自己要怪鳥尾巴上一根羽毛;一座府邸的主人丢了錢箱的鑰匙,請他代問格萊弗鑰匙在什麽地方;另外一位堡主的女兒生了病,請問什麽能治好她的病;離此地不遠有一條河,那兒有個大漢背所有的人過河,請他問他爲什麽必須背。

格萊弗的妻子說:“你瞧,好朋友,沒有人能和格萊弗講話,它會把他們全吃掉。你想辦成事,就隻好鑽到它床底下,夜裏等它睡熟了,再伸手拔它一根尾巴毛;你想知道的那些事,我願意替你問。”漢斯完全同意,便鑽到了床底下。

晚上格萊弗回家來,一進屋就說:“太太,我嗅到一個基督徒的氣味兒!”

“是的,”這妻子回答,“今天是來過一個基督徒,可他又走了。”格萊弗聽了沒再講什麽。

半夜,神鳥鼾聲大作,漢斯伸出手來,拔了它尾巴上的一根毛。怪鳥一下痛醒了,叫道:“太太,我嗅到一個基督徒的氣味了,還覺得有誰在拽我尾巴!”

它妻子回答:“你一定是在做夢,我已經告訴你,今天來過一個基督徒,可他又走了。他向我講了各式各樣的事情,說一座府邸裏開錢箱的鑰匙丢了,怎麽找也找不着。”

“噢,這些傻瓜,”怪鳥格萊弗說,“鑰匙在柴屋裏門背後的一堆木頭下邊呗。”

“他還說一座宮堡的小姐病了,用什麽辦法都治不好啊。”

“噢,這些傻瓜,”格萊弗說,“在地窖的樓梯下有隻癞蛤蟆,它用姑娘的頭發做了窩。她把頭發取回去,病就會好喽。”

“他還說離這兒不遠有一條河,河邊有個漢子不得不背所有的人過河去。”

“噢,這個傻瓜,”怪鳥說,“他隻要有一次把背的人丢在河中間,就不用背任何人啦。”

第二天一大早,格萊弗起來走了。這時漢斯從床下爬了出來,他已得到一根美麗的羽毛,也聽見了怪鳥講的關于鑰匙、病女孩和大高個兒的話。格萊弗的妻子再對他重述了一遍,免得他忘記。

随後,他便往回走,先來到河邊的大高個兒那裏,大高個兒立刻問怪鳥格萊弗講了什麽,漢斯回答,他得先背他過河去,過了河他會告訴他的。大高個兒背漢斯過去了,漢斯才對他說,他隻要把随便一個人丢在河中間,就不用再背任何人了。大高個兒非常高興,對漢斯說爲了對他表示感謝,願意再背他一個來回。漢斯回答,不,不勞駕了,他對大高個兒已挺滿意,說完就走了。

接着他來到有小姐生病的宮堡,因爲她不能走路,就背她走到地窖的樓梯下,取出底下的蛤蟆窩,把它塞進小姐手裏,她馬上從漢斯背上跳了下來,搶先跑上了樓梯,病完全好了。她的父母高興極了,要送給漢斯金子銀子,他要多少就給多少。

漢斯又走到那座府邸,馬上去柴屋門背後的一堆木頭下找到鑰匙,把它交給了主人。主人也異常高興,爲報答漢斯,從錢箱裏取出許多金子來送他,還加上母牛、綿羊、山羊等各種各樣的東西。

就這樣,漢斯帶着錢、金子、銀子、母牛、綿羊、山羊等等東西回到了國王那兒。國王見了問這麽多東西從哪兒來的,漢斯回答,格萊弗給的,要多少給多少。

國王心想,他也可以這麽幹呀,便馬上動身去了。誰料他走到河邊,正好趕上漢斯走後的頭一個,那大高個兒于是把他丢在河中間自己走了,國王被淹死在河裏。

漢斯娶了公主,當上了國王。

从前有个国王,他的王国在哪儿,他名叫什么,我都已经忘记。他没有儿子,只有一个独生女儿,这姑娘经常生病,没有一个医生能治好她。预言家告诉国王,他女儿要吃了苹果,才会恢复健康。国王决定,谁给女儿吃了苹果健康起来,就让谁娶她做妻子,并且继承王位。

一对有三个儿子的夫妇听见这件事,丈夫便对大儿子说:“去园子里摘一篮漂亮的红苹果,送进宫里边,没准儿公主吃了能健康起来哩。这样你就可以娶她,并且当国王呐。”

小伙子照着做了,上了路,他走了一会儿,碰见个胡子花白的小矮人儿,小矮人问他篮子里提着什么。鸟利——小伙子叫这个名字——回答说:“蛤蟆腿儿呗。”

“那就让它是,而且永远是吧!”小矮人儿说完便走了。

鸟利终于到了宫门前,让人报告国王说他送来了苹果,公主吃了会变得健康起来。国王听了很高兴,传鸟利进去,可是妈呀!篮子一揭开,苹果已不知去向,篮里只有蛤蟆腿儿,还一抽一搐地动哩。国王勃然大怒,下令撵他出宫。

鸟利回到家,对父亲讲了事情的经过,老头子只好再派二儿塞默去。可塞默的遭遇跟鸟利完全一样。他也碰上花白胡子的小矮人儿,问他篮子里提着什么,他回答:“猪鬃呗。”

“那就让它是,而且永远是吧!”小矮人儿说。

塞默来到宫前,卫兵说已经有人来愚弄过他们,塞默坚持请求,说他真有那样的苹果,求他们一定放他进去。卫士终于相信了他,把他带到国王面前。谁知他一揭开篮子,里面竟全是猪鬃!这一来国王更气坏了,下令用鞭子把塞默抽出宫去。

到家后,他讲了事情经过。这时被大伙儿唤做“傻瓜汉斯”的小儿子走过来,问父亲允不允许他也送苹果去。

“嗨,”父亲说,“你哪里适合哟!两个聪明的哥哥都没办到,你还能干什么?”

可是小伙子不甘休:“唉,爸爸,我也想去啊!”

“给我走开,你这傻小子,你得变聪明了再说。”父亲回答,说完转身想走开。

汉斯却拽住他的衣服,说:“唉, 爸爸,我也想去啊!”

“好好好,随你去吧,你也会空着手回来的!”父亲的回答已很不耐烦,小伙子却高兴得跳起来。

“瞧你一副傻样儿,而且一天比一天笨。”父亲又说,汉斯听着无动于衷,照样地非常高兴。

可是天很快黑了,汉斯想,等到明天再说吧,今天反正到不了王宫。夜里他躺在床上睡不着,后来终于迷糊了一会儿,却做起梦来,梦见了美丽的公主、一座座宫殿、金子银子和其它珍宝。

第二天一大早他上了路,很快又碰见那个奇怪的小矮人儿,穿着件灰褂子,问他提篮里装的是什么。汉斯回答是苹果,送去给公主治病吃的。

“喏,”小矮人儿说,“是就是,永远不变!”

谁知在宫前,人家硬不放汉斯进去,因为已经来过两个家伙,说的是送苹果来,结果一个只有蛤蟆腿儿,一个只有猪鬃。汉斯坚持不懈,说他送来的不是蛤蟆腿儿,而是全国长得最好的苹果。他讲得那么诚恳,卫士想,这人大概不会撒谎,便放他进了宫。

他们做对了,因为汉斯当着国王的面揭开篮子,里面果然是黄黄的金苹果。国王很高兴,马上叫人给公主送去,然后紧张地期待着送来结果,想知道效果怎么样。

没过多久,果然有人送报告来了,可请各位猜一猜:来的人是谁?原来是公主自己!她一吃下苹果,立刻健康地跳下了床。

国王一见,高兴得没法形容。可是现在他还不肯把公主嫁给汉斯,他要他先造一条船,这船在旱地上要比在水中驶得更灵便。汉斯接受这个条件,回家讲了事情经过。

父亲于是派老大鸟利去林里,造这样一艘船。鸟利努力干起来,边干边吹口哨。中午,太阳已经当顶,那灰白胡子的小矮人儿来问他在做什么,鸟利回答:“木勺儿。”

“那就让它是,而且永远是吧!”小矮人说。

晚上,鸟利以为船做好了,可等他坐进去,船却完全变成了一只木勺子。

第二天,塞默去林子里,可是结果和鸟利完全一样。

第三天,傻瓜汉斯去了。他干得十分认真,整个森林都回荡着他劈木料的有力声响,他一边干还一边快乐地唱歌和吹口哨。中午酷热难当的时候,小矮人儿又来了,他问汉斯在干啥。

“做一艘船,一艘在旱地上比水里还更灵活的船。”汉斯回答,说他只要把船造好了,就可以娶公主做妻子。

“喏,”小矮人儿说,“那就让它是,而且永远是吧!”

傍晚,夕阳美得像黄金一样时,汉斯造好了船和有关的用具。他坐在船里划向王宫,船跑得像风一样快。

国王老远看见了,可是仍不肯把女儿嫁给汉斯,说他必须先去牧放一百只兔子,从早放到晚,如果跑丢了一只,他就甭想娶公主。汉斯同意了,第二天便带着兔子去草地上,十分留心不让任何一只跑掉。

过了几个小时,宫里走来一个使女,叫汉斯快给她一只兔子,她要拿去招待客人。可汉斯看透了她的用心,回答说不能给她,国王可以明天再用胡椒兔丁待客嘛。使女再三恳求,最后竟哭了起来。汉斯于是说,如果公主亲自来要,他愿给她一只。

使女回宫报告,公主自己果然来了。可在这之前,那小矮人儿又来问汉斯在干什么,嗨,他说得在这儿放一百只兔子,只有一只不丢失,他才能娶公主、当国王。“好。”小矮人儿回答,“这儿给你一支笛子,要是一只兔子跑了,你吹一下它就会回来。”

公主到了草地上,汉斯给她一只兔子,放在她的围裙里。可是她走出大约一百步,汉斯吹起了笛子,那小兔就从她围裙里跳出来,呼地一下跑回兔群里去了。

到了晚上,汉斯又吹了一次笛子,看清楚所有兔子都在,便赶它们回王宫。国王惊讶汉斯竟然能放一百只兔子一只不丢,可尽管这样还是不肯把女儿给他,要叫他再去偷一根怪鸟格莱弗尾巴上的羽毛来。汉斯马上动身,努力往前赶路。

傍晚他走到一座府邸前,请求借宿。因为那时候还没有旅馆。主人很高兴地答应了,问他去什么地方,汉斯回答:“去找怪鸟格莱弗。”

“噢,找怪鸟格莱弗!人说格莱弗啥都知道。我丢了一把开铁箱的钥匙,劳你驾,替我问问它在哪儿好吗?”

“当然可以,” 汉斯回答,“我一定替你问。”

第二天一早他继续往前走,半路上又到另一座宫堡投宿。堡主听说他要去怪鸟格莱弗那儿,就讲他家的女儿病了,用尽所有的药全不见效,求他行行好,问一问格莱弗,什么才能治好女儿的病。汉斯回答很乐意替他问,然后又继续往前走。

他走到一条河边,那儿没有渡船,只有一个大高个汉子背所有人过河去。这汉子问汉斯去哪里。

“去找怪鸟格莱弗,”汉斯回答。

“喏,”汉子说,“你到了它那里,代我问一问我为什么必须背所有的人过河。”

“好的,”汉斯回答,“上帝保佑,我一定代你问。”

大高个儿把汉斯放在肩上,扛过河去。

汉斯终于走到了格莱弗家,可只有格莱弗的妻子在家里,它自己不在。它妻子问汉斯干什么来了,汉斯向她讲了一切:他自己要怪鸟尾巴上一根羽毛;一座府邸的主人丢了钱箱的钥匙,请他代问格莱弗钥匙在什么地方;另外一位堡主的女儿生了病,请问什么能治好她的病;离此地不远有一条河,那儿有个大汉背所有的人过河,请他问他为什么必须背。

格莱弗的妻子说:“你瞧,好朋友,没有人能和格莱弗讲话,它会把他们全吃掉。你想办成事,就只好钻到它床底下,夜里等它睡熟了,再伸手拔它一根尾巴毛;你想知道的那些事,我愿意替你问。”汉斯完全同意,便钻到了床底下。

晚上格莱弗回家来,一进屋就说:“太太,我嗅到一个基督徒的气味儿!”

“是的,”这妻子回答,“今天是来过一个基督徒,可他又走了。”格莱弗听了没再讲什么。

半夜,神鸟鼾声大作,汉斯伸出手来,拔了它尾巴上的一根毛。怪鸟一下痛醒了,叫道:“太太,我嗅到一个基督徒的气味了,还觉得有谁在拽我尾巴!”

它妻子回答:“你一定是在做梦,我已经告诉你,今天来过一个基督徒,可他又走了。他向我讲了各式各样的事情,说一座府邸里开钱箱的钥匙丢了,怎么找也找不着。”

“噢,这些傻瓜,”怪鸟格莱弗说,“钥匙在柴屋里门背后的一堆木头下边呗。”

“他还说一座宫堡的小姐病了,用什么办法都治不好啊。”

“噢,这些傻瓜,”格莱弗说,“在地窖的楼梯下有只癞蛤蟆,它用姑娘的头发做了窝。她把头发取回去,病就会好喽。”

“他还说离这儿不远有一条河,河边有个汉子不得不背所有的人过河去。”

“噢,这个傻瓜,”怪鸟说,“他只要有一次把背的人丢在河中间,就不用背任何人啦。”

第二天一大早,格莱弗起来走了。这时汉斯从床下爬了出来,他已得到一根美丽的羽毛,也听见了怪鸟讲的关于钥匙、病女孩和大高个儿的话。格莱弗的妻子再对他重述了一遍,免得他忘记。

随后,他便往回走,先来到河边的大高个儿那里,大高个儿立刻问怪鸟格莱弗讲了什么,汉斯回答,他得先背他过河去,过了河他会告诉他的。大高个儿背汉斯过去了,汉斯才对他说,他只要把随便一个人丢在河中间,就不用再背任何人了。大高个儿非常高兴,对汉斯说为了对他表示感谢,愿意再背他一个来回。汉斯回答,不,不劳驾了,他对大高个儿已挺满意,说完就走了。

接着他来到有小姐生病的宫堡,因为她不能走路,就背她走到地窖的楼梯下,取出底下的蛤蟆窝,把它塞进小姐手里,她马上从汉斯背上跳了下来,抢先跑上了楼梯,病完全好了。她的父母高兴极了,要送给汉斯金子银子,他要多少就给多少。

汉斯又走到那座府邸,马上去柴屋门背后的一堆木头下找到钥匙,把它交给了主人。主人也异常高兴,为报答汉斯,从钱箱里取出许多金子来送他,还加上母牛、绵羊、山羊等各种各样的东西。

就这样,汉斯带着钱、金子、银子、母牛、绵羊、山羊等等东西回到了国王那儿。国王见了问这么多东西从哪儿来的,汉斯回答,格莱弗给的,要多少给多少。

国王心想,他也可以这么干呀,便马上动身去了。谁料他走到河边,正好赶上汉斯走后的头一个,那大高个儿于是把他丢在河中间自己走了,国王被淹死在河里。

汉斯娶了公主,当上了国王。

同甘共苦

从前,有个裁缝总爱吵架。他的妻子善良、勤劳、虔诚,却不能得到他的欢心。无论她干什么事,他都不满意,总是嘀嘀咕咕,又是打又是骂。当地的官府最后知道了这件事,就传讯...[全文阅读]

瘦莉莎

懒哈利和胖特丽娜总是为人持重,不为外物所扰。瘦莉莎的想法却完全相反,她总是从早忙到晚,让她的大个子丈夫伦茨干很多的活。可尽管如此,他们还是一无所获,一事无成。一...[全文阅读]

天堂里的农夫

从前,一个生活贫穷、心地虔诚的农夫死了,来到了天堂的门前。同时来的还有一位生前富甲一方的大财主,他也想进天堂。圣彼得拎着钥匙来了,他打开了大门让进了财主,似乎没...[全文阅读]

壮士汉斯

从前有一对夫妇,他们只有一个独生儿子,这家子单独住在一个偏僻的山谷里。一次女人带着年仅两岁的汉斯,到林间去拾冷杉枝。因为此时正是春暖花开的时候,他们看见五颜六...[全文阅读]

怪鸟格莱弗

从前有个国王,他的王国在哪儿,他名叫什么,我都已经忘记。他没有儿子,只有一个独生女儿,这姑娘经常生病,没有一个医生能治好她。预言家告诉国王,他女儿要吃了苹果,才...[全文阅读]

本文标题:怪鸟格莱弗

本文链接:http://m.biqugena.com/mip-article/235768.html

上一篇:壮士汉斯

下一篇:更多童话故事

童话故事相关文章
更多童话故事文章

精选童话故事

经典故事分类阅读

童话故事热点