池边钓女日相随_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

池边钓女日相随

发布时间:2022-08-09 22:32:45

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
當昔襄陽雄盛時,山公常醉習家池。
池邊釣女日相随,妝成照影竟來窺
澄波澹澹芙蓉發,綠岸參參楊柳垂。
一朝物變人亦非,四面荒涼人住稀。
意氣豪華何處在,空餘草露濕羅衣。
此地朝來餞行者,翻向此中牧征馬。
征馬分飛日漸斜,見此空爲人所嗟。
殷勤爲訪桃源路,予亦歸來松子家。
拼音解讀
dāng xī xiāng yáng xióng shèng shí ,shān gōng cháng zuì xí jiā chí 。
chí biān diào nǚ rì xiàng suí ,zhuāng chéng zhào yǐng jìng lái kuī
chéng bō dàn dàn fú róng fā ,lǜ àn cān cān yáng liǔ chuí 。
yī cháo wù biàn rén yì fēi ,sì miàn huāng liáng rén zhù xī 。
yì qì háo huá hé chù zài ,kōng yú cǎo lù shī luó yī 。
cǐ dì cháo lái jiàn háng zhě ,fān xiàng cǐ zhōng mù zhēng mǎ 。
zhēng mǎ fèn fēi rì jiàn xié ,jiàn cǐ kōng wéi rén suǒ jiē 。
yīn qín wéi fǎng táo yuán lù ,yǔ yì guī lái sōng zǐ jiā 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文當年襄陽雄盛時期,鎮守襄陽的山間經常在習家池醉飲。相随而來的釣女,來到池邊,競相窺視她們自己妝扮過的映在池中的倩影。清波蕩漾荷花盛開,依依垂柳映綠了水岸。澹澹:水波搖蕩的樣子。參參:草木茂盛;細長的樣子。往日的繁華已經消逝,人物也不似當年,四望習池已變得一派荒涼,人迹稀少。往日意氣風發豪華風流的一代人物都不見了,隻有荒草露水沾濕着遊人的衣服。此處雖然蕭條了,但是一大早就來此爲送别餞行的,并在這裏放牧将要遠行的馬匹。一直到紅日漸斜,遠行人才上馬而去,此情此景見之無不令人感歎此地的荒涼。誠懇而來是爲尋找通向世外桃源之路,既然如此,隻好歸去,做一個赤松仙子隐逸罷了。松子:赤松子。古代神話中的仙人,相傳神農時爲一說爲帝喾之師,後爲道教所信奉。《史記·留侯世家》:“願棄人間事,欲從赤松子遊耳。”“松子家”,指學仙求道雨師。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居處。

注釋 高陽池:即習家池。朱二:孟浩然友人,生平事迹不詳。

相關賞析

  此詩寫了習家池往日的绮麗繁華,與眼前的空寂冷落,形成鮮明的對照,其實是浩然心中的理想和眼前的現實之間的矛盾寫意。此詩當作于他的晚年,詩中也可見浩然仕途徹底無望之後,真正歸隐的決絕之心。同時從詩中也爲讀者流露了如下信息:晉代的襄陽其雄盛和繁華是勝于盛唐之初的;另外就習家池而言其荒涼和破敗,遠非近代之事,而是唐已如斯了。

作者介紹

池邊釣女日相随孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄陽(今湖北襄樊市)人。早年隐居家鄉襄陽附近的鹿門山,閉門讀書,以詩自娛。曾遊曆長江南北各地,巴蜀、吳越、湘贛等地都留下了他的足迹。四十歲時遊長安,應進士不第。張九齡鎮荊州時,署其爲荊州從事,不久,患疽而卒,終年五十二歲。他是盛唐山水田園詩派的主要作家之一。詩與王維齊名,號王孟。其詩每無意求工而清超越俗,正複出人意表,清閑淺淡中,自有泉流石上,風來松下之音。有《孟浩然集》。

以上就是池邊釣女日相随的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。
池边钓女日相随,妆成照影竟来窥
澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
拼音解读
dāng xī xiāng yáng xióng shèng shí ,shān gōng cháng zuì xí jiā chí 。
chí biān diào nǚ rì xiàng suí ,zhuāng chéng zhào yǐng jìng lái kuī
chéng bō dàn dàn fú róng fā ,lǜ àn cān cān yáng liǔ chuí 。
yī cháo wù biàn rén yì fēi ,sì miàn huāng liáng rén zhù xī 。
yì qì háo huá hé chù zài ,kōng yú cǎo lù shī luó yī 。
cǐ dì cháo lái jiàn háng zhě ,fān xiàng cǐ zhōng mù zhēng mǎ 。
zhēng mǎ fèn fēi rì jiàn xié ,jiàn cǐ kōng wéi rén suǒ jiē 。
yīn qín wéi fǎng táo yuán lù ,yǔ yì guī lái sōng zǐ jiā 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。相随而来的钓女,来到池边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在池中的倩影。清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习池已变得一派荒凉,人迹稀少。往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。

注释 高阳池:即习家池。朱二:孟浩然友人,生平事迹不详。

相关赏析

  此诗写了习家池往日的绮丽繁华,与眼前的空寂冷落,形成鲜明的对照,其实是浩然心中的理想和眼前的现实之间的矛盾写意。此诗当作于他的晚年,诗中也可见浩然仕途彻底无望之后,真正归隐的决绝之心。同时从诗中也为读者流露了如下信息:晋代的襄阳其雄盛和繁华是胜于盛唐之初的;另外就习家池而言其荒凉和破败,远非近代之事,而是唐已如斯了。

作者介绍

池边钓女日相随孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

以上就是池边钓女日相随的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

青海阵云匝,黑山兵气冲。

出自唐代高适的《塞下曲》结束浮云骏,翩翩出从戎。且凭天子怒,复倚将军雄。万鼓雷殷地,千旗火生风。日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。青海阵云匝,黑山兵气冲。战酣太白高,战罢旄...[全文阅读]

悠悠天宇旷,切切故乡情

原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

本文标题:池边钓女日相随

本文链接:https://m.biqugena.com/article/516876.html

上一篇:凭栏怀古

下一篇:更多名言名句

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点