吏呼一何怒!妇啼一何苦让唐朝百姓深受其害的徭役有何可怕_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

吏呼一何怒!妇啼一何苦让唐朝百姓深受其害的徭役有何可怕

发布时间:2022-07-24 14:27:58

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
暮投石壕村,有吏夜捉人。 老翁逾牆走,老婦出門看。 吏呼一何怒!婦啼一何苦! 聽婦前緻詞:三男邺城戍。 一男附書至,二男新戰死。 存者且偷生,死者長已矣。 室中更無人,惟有乳下孫。 孫有母未去,出入無完裙。[1] 老妪力雖衰,請從吏夜歸。 急應河陽役,猶得備晨炊。 夜久語聲絕,如聞泣幽咽。 天明登前途,獨與老翁别。
拼音解讀
mù tóu shí háo cūn ,yǒu lì yè zhuō rén 。 lǎo wēng yú qiáng zǒu ,lǎo fù chū mén kàn 。 lì hū yī hé nù !fù tí yī hé kǔ ! tīng fù qián zhì cí :sān nán yè chéng shù 。 yī nán fù shū zhì ,èr nán xīn zhàn sǐ 。 cún zhě qiě tōu shēng ,sǐ zhě zhǎng yǐ yǐ 。 shì zhōng gèng wú rén ,wéi yǒu rǔ xià sūn 。 sūn yǒu mǔ wèi qù ,chū rù wú wán qún 。[1] lǎo yù lì suī shuāi ,qǐng cóng lì yè guī 。 jí yīng hé yáng yì ,yóu dé bèi chén chuī 。 yè jiǔ yǔ shēng jué ,rú wén qì yōu yān 。 tiān míng dēng qián tú ,dú yǔ lǎo wēng bié 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜裏來強征兵。老翁越牆逃走,老婦出門查看 。差役吼得是多麽兇狠啊!老婦人是啼哭得多麽可憐啊!(作者我)聽到老婦上前說:“我的三個兒子去邺城服役。其中一個兒子捎信回來,說兩個兒子剛剛戰死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠不會複生了!(老婦我)家裏再也沒有其他的人了,隻有個正在吃奶的孫子。因爲有孫子在,他母親還沒有離去,(他母親)進進出出都沒有一件完整的衣服。老婦雖然年老力衰,但請讓我跟從你連夜趕回營去。趕快到河陽去應征,還能夠爲部隊準備早餐。”夜深了,說話的聲音消失了,隐隐約約聽到低微斷續的哭聲。(詩人)天亮臨走的時候,隻同那個老翁告别。(老婦已經被抓去服役了)

注釋1、暮:在傍晚。2、投: 投宿。3、吏: 官吏,低級官員,這裏指抓壯丁的差役。4、夜:時間名詞作狀語,在夜裏。5、逾(yú):越過;翻過。6、走:跑,這裏指逃跑。7、呼:訴說,叫喊。8、一何:何其、多麽。9、怒:惱怒,兇猛,粗暴,這裏指兇狠。10、啼:哭啼。11、苦:凄苦。12、前:上前,向前。13、緻:對……說。14、前緻詞:指老婦走上前去(對差役)說話。15、邺城:即相州,在今河南安陽。16、戍(shù):防守,這裏指服役。17、附書至:捎信回來。書,書信。至,回來。18、新:最近,剛剛。19、存:活着,生存着。20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:苟且活着。21、長已矣:永遠完了。已:停止,這裏引申爲完結。22、室中:家中。23、更無人:再沒有别的(男)人了。更:再。24、唯:隻,僅。25、乳下孫:正在吃奶的孫子。26、未:還沒有。27、去:離開,這裏指改嫁。28、完裙:完整的衣服。29、老妪(yù):老婦人。30、衰:弱。31、請從吏夜歸:請讓我和你晚上一起回去。請:請求。從:跟從,跟随。32、應:響應。33、河陽:今河南省洛陽市吉利區(原河南省孟縣),當時唐王朝官兵與叛軍在此對峙。34、急應河陽役:趕快到河陽去服役。35、猶得:還能夠。得:能夠。36、備:準備。37、晨炊:早飯。38、夜久:夜深了。39、絕:斷絕;停止。40、如:好像,仿佛。41、聞:聽。42、泣幽咽:低微斷續的哭聲。有淚無聲爲“泣”,哭聲哽塞低沉爲“咽”。43、明:天亮之後。44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。45、獨:唯獨、隻有。46、石壕:今河南三門峽市東南。

古今異義緻詞 古:說話 今:爲某種活動所做的演講前途 古:前面的道路 今:将來的光景

相關賞析

  公元758年,爲平息安(安祿山)史(史思明)之亂,郭子儀、李光弼等九位節度使,率兵20萬圍攻安慶緒(安祿山的兒子)所占的邺郡(現在河南安陽),勝利在望。但在第二年春天,由于史思明派來援軍,加上唐軍内部矛盾重重,形勢發生逆轉,在敵人兩面夾擊之下,唐軍全線崩潰。郭子儀等退守河陽(現在河南孟州市),并四處抽丁補充兵力。杜甫這時剛好從洛陽回華州,途經新安、石壕、潼關等地,根據目睹的現實,寫了一組詩,《石壕吏》是其中的一首。石壕,也叫石壕鎮,現在河南三門峽東南。吏,小官,這裏指差役。

  759年(唐肅宗乾元二年)春,已經四十八歲的杜甫,由左拾遺貶爲華州司功參軍。他離開洛陽,曆經新安、石壕、潼關,夜宿曉行,風塵仆仆,趕往華州任所。所經之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩人感情上的強烈震動。

  當時唐王朝集中郭子儀、李光弼等九位節度使率步騎二十萬,號稱六十萬,将安慶緒圍在邺城。由于指揮不統一,被史思明援兵打得全軍潰敗。唐王朝爲補充兵力,便在洛陽以西至潼關一帶,強行抓人當兵,人民苦不堪言。

  這時,杜甫正由新安縣繼續西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所見所聞,寫成這篇不朽的詩作。

作者介紹

吏呼一何怒!婦啼一何苦讓唐朝百姓深受其害的徭役有何可怕杜甫(712-770),字子美,祖籍河南鞏縣。祖父杜審言是唐初著名詩人。青年時期,他曾遊曆過今江蘇、浙江、河北、山東一帶,并兩次會見李白,兩人結下深厚的友誼。唐玄宗天寶五年(746),杜甫來到長安,第二年他參加了由唐玄宗下诏的應試,由于奸臣李林甫從中作梗,全體應試者無一人錄取。從此進取無門,生活貧困。直到天寶十四年(755),才得到「右衛率府胄曹參軍」一職,負責看管兵甲倉庫。同年,安史之亂爆發,此時杜甫正在奉先(今陝西蒲城)探家。第二年他把家屬安頓在鄜州羌村(今陝西富縣境),隻身投奔在靈武(今甘肅省)即位的肅宗。途中被叛軍所俘,押到淪陷後的長安,這期間他親眼目睹了叛軍殺戮洗劫的暴行和百姓的苦難。直到至德二年(757)四月,他才冒險逃到肅宗臨時駐地鳳翔(今陝西省鳳翔縣),授官左拾遺。不久因疏救房琯,被貶爲華州司功參軍。自此他對現實政治十分失望,抛棄官職,舉家西行,幾經輾轉,最後到了成都,在嚴武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱「杜甫草堂」。後被嚴武薦爲節度參謀、檢校工部員外郎。嚴武死後,他離開了成都,全家寄居夔州(今四川奉節縣)。兩年後,離夔州到江陵、衡陽一帶輾轉流離。唐太宗大曆五年(770),詩人病死在湘江的一隻小船中。他的詩在藝術上以豐富多采著稱,時而雄渾奔放,時而沉郁悲涼,或辭藻瑰麗,或平易質樸。他擅長律詩,又是新樂府詩體的開創者。他的詩聲律和諧,選字精煉,「爲人性癖耽佳句,語不驚人死不休」,正是他嚴謹創作态度的真實寫照。在我國文學史上有「詩聖」之稱。他的詩留存至今的有一千四百餘首。有《杜少陵集》。

以上就是吏呼一何怒!婦啼一何苦讓唐朝百姓深受其害的徭役有何可怕的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:
暮投石壕村,有吏夜捉人。 老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒!妇啼一何苦! 听妇前致词:三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。 存者且偷生,死者长已矣。 室中更无人,惟有乳下孙。 孙有母未去,出入无完裙。[1] 老妪力虽衰,请从吏夜归。 急应河阳役,犹得备晨炊。 夜久语声绝,如闻泣幽咽。 天明登前途,独与老翁别。
拼音解读
mù tóu shí háo cūn ,yǒu lì yè zhuō rén 。 lǎo wēng yú qiáng zǒu ,lǎo fù chū mén kàn 。 lì hū yī hé nù !fù tí yī hé kǔ ! tīng fù qián zhì cí :sān nán yè chéng shù 。 yī nán fù shū zhì ,èr nán xīn zhàn sǐ 。 cún zhě qiě tōu shēng ,sǐ zhě zhǎng yǐ yǐ 。 shì zhōng gèng wú rén ,wéi yǒu rǔ xià sūn 。 sūn yǒu mǔ wèi qù ,chū rù wú wán qún 。[1] lǎo yù lì suī shuāi ,qǐng cóng lì yè guī 。 jí yīng hé yáng yì ,yóu dé bèi chén chuī 。 yè jiǔ yǔ shēng jué ,rú wén qì yōu yān 。 tiān míng dēng qián tú ,dú yǔ lǎo wēng bié 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看 。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!(老妇我)家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的孙子。因为有孙子在,他母亲还没有离去,(他母亲)进进出出都没有一件完整的衣服。老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”夜深了,说话声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。(诗人)天亮临走的时候,只同那个老翁告别。(老妇已经被抓去服役了)

注释1、暮:在傍晚。2、投: 投宿。3、吏: 官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。4、夜:时间名词作状语,在夜里。5、逾(yú):越过;翻过。6、走:跑,这里指逃跑。7、呼:诉说,叫喊。8、一何:何其、多么。9、怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。10、啼:哭啼。11、苦:凄苦。12、前:上前,向前。13、致:对……说。14、前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。15、邺城:即相州,在今河南安阳。16、戍(shù):防守,这里指服役。17、附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。18、新:最近,刚刚。19、存:活着,生存着。20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。21、长已矣:永远完了。已:停止,这里引申为完结。22、室中:家中。23、更无人:再没有别的(男)人了。更:再。24、唯:只,仅。25、乳下孙:正在吃奶的孙子。26、未:还没有。27、去:离开,这里指改嫁。28、完裙:完整的衣服。29、老妪(yù):老妇人。30、衰:弱。31、请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟从,跟随。32、应:响应。33、河阳:今河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。34、急应河阳役:赶快到河阳去服役。35、犹得:还能够。得:能够。36、备:准备。37、晨炊:早饭。38、夜久:夜深了。39、绝:断绝;停止。40、如:好像,仿佛。41、闻:听。42、泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。43、明:天亮之后。44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。45、独:唯独、只有。46、石壕:今河南三门峡市东南。

古今异义致词 古:说话 今:为某种活动所做的演讲前途 古:前面的道路 今:将来的光景

相关赏析

  公元758年,为平息安(安禄山)史(史思明)之乱,郭子仪、李光弼等九位节度使,率兵20万围攻安庆绪(安禄山的儿子)所占的邺郡(现在河南安阳),胜利在望。但在第二年春天,由于史思明派来援军,加上唐军内部矛盾重重,形势发生逆转,在敌人两面夹击之下,唐军全线崩溃。郭子仪等退守河阳(现在河南孟州市),并四处抽丁补充兵力。杜甫这时刚好从洛阳回华州,途经新安、石壕、潼关等地,根据目睹的现实,写了一组诗,《石壕吏》是其中的一首。石壕,也叫石壕镇,现在河南三门峡东南。吏,小官,这里指差役。

  759年(唐肃宗乾元二年)春,已经四十八岁的杜甫,由左拾遗贬为华州司功参军。他离开洛阳,历经新安、石壕、潼关,夜宿晓行,风尘仆仆,赶往华州任所。所经之处,哀鸿遍野,民不聊生,这引起诗人感情上的强烈震动

  当时唐王朝集中郭子仪、李光弼等九位节度使率步骑二十万,号称六十万,将安庆绪围在邺城。由于指挥不统一,被史思明援兵打得全军溃败。唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西至潼关一带,强行抓人当兵,人民苦不堪言。

  这时,杜甫正由新安县继续西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所见所闻,写成这篇不朽的诗作。

作者介绍

吏呼一何怒!妇啼一何苦让唐朝百姓深受其害的徭役有何可怕杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投奔在灵武(今甘肃省)即位的肃宗。途中被叛军所俘,押到沦陷后的长安,这期间他亲眼目睹了叛军杀戮洗劫的暴行和百姓的苦难。直到至德二年(757)四月,他才冒险逃到肃宗临时驻地凤翔(今陕西省凤翔县),授官左拾遗。不久因疏救房琯,被贬为华州司功参军。自此他对现实政治十分失望,抛弃官职,举家西行,几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称「杜甫草堂」。后被严武荐为节度参谋、检校工部员外郎。严武死后,他离开了成都,全家寄居夔州(今四川奉节县)。两年后,离夔州到江陵、衡阳一带辗转流离。唐太宗大历五年(770),诗人病死在湘江的一只小船中。他的诗在艺术上以丰富多采著称,时而雄浑奔放,时而沉郁悲凉,或辞藻瑰丽,或平易质朴。他擅长律诗,又是新乐府诗体的开创者。他的诗声律和谐,选字精炼,「为人性癖耽佳句,语不惊人死不休」,正是他严谨创作态度的真实写照。在我国文学史上有「诗圣」之称。他的诗留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。

以上就是吏呼一何怒!妇啼一何苦让唐朝百姓深受其害的徭役有何可怕的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

青海阵云匝,黑山兵气冲。

出自唐代高适的《塞下曲》结束浮云骏,翩翩出从戎。且凭天子怒,复倚将军雄。万鼓雷殷地,千旗火生风。日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。青海阵云匝,黑山兵气冲。战酣太白高,战罢旄...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

悠悠天宇旷,切切故乡情

原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

本文标题:吏呼一何怒!妇啼一何苦让唐朝百姓深受其害的徭役有何可怕

本文链接:https://m.biqugena.com/article/516035.html

上一篇:遥怜小儿女,未解忆长安

下一篇:更多名言名句

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点