当《Someone Like You》被翻译成文言文后,你就知道中文有多美了_经典日志_诗歌大全

诗歌大全>日志>经典日志

当《Someone Like You》被翻译成文言文后,你就知道中文有多美了

发布时间:2016-03-28 01:04:58

分类:经典日志发布者:爱你成疯

《Someone Like You》是英國女歌手阿黛爾演唱的一首流行金曲,收錄在其第二張專輯《21》中。阿黛爾在聽說前男友結婚的消息後寫下了這首歌,曲中講述的就是她慢慢接受并開始走出這段戀情。

Someone Like You

I heard, that your settled down.聽說,你已心有所屬。

That you, found a girl and your married now.你遇到了她,即将步入婚姻殿堂。

I heard thatyour dreams came true.聽說,你已美夢成真。

Guess she gave you things, I didn't give to you. 看起來與我相比,她才是最好的。

Old friend, why are you so shy?老朋友,你害什麽羞?

It ain't like you to hold back or hide from the lie.遮遮掩掩,欲蓋彌彰,這不像你啊。

I hate to turn up out of the blue uninvited.我讨厭别的女孩出現在本應是我的生活裏。

ButI couldn't stay away,I couldn't fight it.但是我無法逃避,無法抗拒。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,我希望你能看到我的臉,然後記起。

That for me, it isn't over.對我來說,一切都還沒結束。

Never mind,I'll find someone like you.沒關系,我會找到某個像你的他。

I wish nothing but the best,for you too.并送給你我最誠摯的祝福。

Don't forget me, I beg,I remember you said:不要忘記我,我懇求你,我記得你說過:

"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"“有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人。

You'd know, how the time flies.你知道嗎,時光飛逝的多快。

Only yesterday, was the time of our lives.就在昨天,還是我們一起的生活。

We were born and raised in a summery haze.我們的愛在夏日的薄霧中萌芽。

Bound bythe surprise of our glory days.青澀的歲月滿載輝煌與驚喜。

I hate to turn up out of the blue uninvited.我讨厭别的女孩出現在本應是我的生活裏。

ButI couldn't stay away,I couldn't fight it.但是我無法逃避,無法抗拒。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,我希望你能看到我的臉,然後記起。

That for me, it isn't over.對我來說,一切都還沒結束。

Never mind,I'll find someone like you.沒關系,我會找到某個像你的他。

I wish nothing but the best,for you too.并送給你我最誠摯的祝福。

Don't forget me, I beg,I remember you said:不要忘記我,我懇求你,我記得你說過:

"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"“有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人。

Nothing compares, no worries or cares.無與倫比,無需擔心或關心。

Regret's and mistakes they're memories made.回憶裏滿是遺憾與誤解。

Who would have known how bittersweet this would taste?有誰能知曉這其中的酸甜苦楚?

然後,有一位中國神人将歌詞翻譯成了文言文《另覓滄海》!用四句詩詞道盡歌中情愫。

毋須煩惱,終有弱水替滄海。抛卻糾纏,再把相思寄巫山。

信,達,雅,别有一番韻味。中文實在是太精妙了!

Someone Like You另覓滄海

I heard, that your settled down.已聞君,諸事安康。

That you, found a girl and your married now.遇佳人,不久婚嫁。

I heard thatyour dreams came true.已聞君,得償所想。

Guess she gave you things, I didn't give to you. 料得是,卿識君望。

Old friend, why are you so shy?舊日知己,何故張皇?

It ain't like you to hold back or hide from the lie.遮遮掩掩,欲蓋彌彰。

I hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,實非我所想。

ButI couldn't stay away,I couldn't fight it.避之不得,遑論與相抗。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,異日偶遇,識得依稀顔。

That for me, it isn't over.再無所求,涕零而淚下。

Never mind,I'll find someone like you.毋須煩惱,終有弱水替滄海。

I wish nothing but the best,for you too.抛卻糾纏,再把相思寄巫山。

Don't forget me, I beg,I remember you said:勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"“情堪隽永,也善心潮掀狂瀾。”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.情堪隽永,也善心潮掀狂瀾,然。

You'd know, how the time flies.光陰常無蹤,詞窮不敢道荏苒。

Only yesterday, was the time of our lives.歡笑仍如昨,今卻孤影憶花繁。

We were born and raised in a summery haze.彼時初執手,夏霧郁郁濕衣衫。

Bound bythe surprise of our glory days.自縛舊念中,詫喜榮光永不黯。

I hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,實非我所想。

ButI couldn't stay away,I couldn't fight it.避之不得,遑論與相抗。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,異日偶遇,識得依稀顔。

That for me, it isn't over.再無所求,涕零而淚下。

Never mind,I'll find someone like you.毋須煩惱,終有弱水替滄海。

I wish nothing but the best, for you too.抛卻糾纏,再把相思寄巫山。

Don't forget me, I beg, I remember you said:勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"“情堪隽永,也善心潮掀狂瀾。”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.情堪隽永,也善心潮掀狂瀾,然。

Nothing compares, no worries or cares.無可與之相提,切莫憂心同挂念。

Regret's and mistakes they're memories made.糊塗遺恨難免,白璧微瑕方可戀。

Who would have known how bittersweet this would taste?此中酸甜苦鹹,世上誰人堪相言?

經此一譯,于是此歌李白杜甫聽得懂了,阿呆姐一秒鍾變李清照……

中文之美,再次震撼!Chinese rocks!

《Someone Like You》是英国歌手阿黛尔演唱的一首流行金曲,收录在其第二张专辑《21》中。阿黛尔在听说前男友结婚的消息后写下了这首歌,曲中讲述的就是她慢慢接受并开始走出这段恋情

Someone Like You

I heard, that your settled down.听说,你已心有所属。

That you, found a girl and your married now.你遇到了她,即将步入婚姻殿堂。

I heard thatyour dreams came true.听说,你已美梦成真

Guess she gave you things, I didn't give to you. 看起来与我相比,她才是最好的。

Old friend, why are you so shy?老朋友,你害什么羞?

It ain't like you to hold back or hide from the lie.遮遮掩掩,欲盖弥彰,这不像你啊。

I hate to turn up out of the blue uninvited.我讨厌别的女孩出现在本应是我的生活里。

ButI couldn't stay away,I couldn't fight it.但是我无法逃避,无法抗拒。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,我希望你能看到我的脸,然后记起。

That for me, it isn't over.对我来说,一切都还没结束。

Never mind,I'll find someone like you.没关系,我会找到某个像你的他。

I wish nothing but the best,for you too.并送给你我最诚挚的祝福。

Don't forget me, I beg,I remember you said:不要忘记我,我恳求你,我记得你说过

"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"“有时候爱情能永远,但有时又如此伤人”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.有时候爱情能永远,但有时又如此伤人。

You'd know, how the time flies.你知道吗,时光飞逝的多快。

Only yesterday, was the time of our lives.就在昨天,还是我们一起的生活。

We were born and raised in a summery haze.我们的爱在夏日的薄雾中萌芽。

Bound bythe surprise of our glory days.青涩的岁月满载辉煌与惊喜

I hate to turn up out of the blue uninvited.我讨厌别的女孩出现在本应是我的生活里。

ButI couldn't stay away,I couldn't fight it.但是我无法逃避,无法抗拒。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,我希望你能看到我的脸,然后记起。

That for me, it isn't over.对我来说,一切都还没结束。

Never mind,I'll find someone like you.没关系,我会找到某个像你的他。

I wish nothing but the best,for you too.并送给你我最诚挚的祝福。

Don't forget me, I beg,I remember you said:不要忘记我,我恳求你,我记得你说过:

"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"“有时候爱情能永远,但有时又如此伤人”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.有时候爱情能永远,但有时又如此伤人。

Nothing compares, no worries or cares.无与伦比,无需担心或关心

Regret's and mistakes they're memories made.回忆里满是遗憾与误解

Who would have known how bittersweet this would taste?有谁能知晓这其中的酸甜苦楚?

然后,有一位中国神人将歌词翻译成了文言文《另觅沧海》!用四句诗词道尽歌中情愫。

毋须烦恼,终有弱水替沧海。抛却纠缠,再把相思寄巫山。

信,达,雅,别有一番韵味。中文实在是太精妙了!

Someone Like You另觅沧海

I heard, that your settled down.已闻君,诸事安康。

That you, found a girl and your married now.遇佳人,不久婚嫁

I heard thatyour dreams came true.已闻君,得偿所想。

Guess she gave you things, I didn't give to you. 料得是,卿识君望。

Old friend, why are you so shy?旧日知己,何故张皇?

It ain't like you to hold back or hide from the lie.遮遮掩掩,欲盖弥彰

I hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,实非我所想。

ButI couldn't stay away,I couldn't fight it.避之不得,遑论与相抗。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,异日偶遇,识得依稀颜。

That for me, it isn't over.再无所求,涕零而泪下。

Never mind,I'll find someone like you.毋须烦恼,终有弱水替沧海。

I wish nothing but the best,for you too.抛却纠缠,再把相思寄巫山。

Don't forget me, I beg,I remember you said:勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

You'd know, how the time flies.光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。

Only yesterday, was the time of our lives.欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。

We were born and raised in a summery haze.彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。

Bound bythe surprise of our glory days.自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。

I hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,实非我所想。

ButI couldn't stay away,I couldn't fight it.避之不得,遑论与相抗。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,异日偶遇,识得依稀颜。

That for me, it isn't over.再无所求,涕零而泪下。

Never mind,I'll find someone like you.毋须烦恼,终有弱水替沧海。

I wish nothing but the best, for you too.抛却纠缠,再把相思寄巫山。

Don't forget me, I beg, I remember you said:勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

Nothing compares, no worries or cares.无可与之相提,切莫忧心同挂念。

Regret's and mistakes they're memories made.糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。

Who would have known how bittersweet this would taste?此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?

经此一译,于是此歌李白杜甫听得懂了,阿呆姐一秒钟变李清照……

中文之美,再次震撼!Chinese rocks!

带月的诗句飞花令

也许【带月的诗句飞花令】正好与您此时的心情一致,为您整理了36条有关的精美说说,这些说说以:【古人今人若流水,共看……】这条最为经典,下面一起来欣赏吧!1、当时明...[全文阅读]

有关父亲节的祝福语

人生中的第一辆车是爸爸的肩膀。下面是小编为大家推荐的30条有关父亲节的祝福语,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。1、做父亲名正言顺,做一家之主则图有虚名,有老妈呢;在外...[全文阅读]

复活节英文祝福邮件 复活节说什么祝福语

吉祥复活,好运复出,活出完美自我。下面为大家精选了38条有关复活节英文祝福邮件复活节说什么祝福语,希望大家喜欢。1、复活节,思念在萌芽,想你,朋友!2、复活节到了,愿快乐...[全文阅读]

六月的说说心情短语句子

六月你好,愿我们所有的汗水都有收获,所有的努力都不被辜负,愿我们的六月如夏花般绚烂。 下面为大家精选了44条有关六月的说说心情短语句子,希望大家喜欢。1、六月,你...[全文阅读]

世界地球日变废为宝说说

在圣湖中,我们应该节省水,爱护树木,保护小动物。下面为大家精选了41条有关世界地球日变废为宝说说,希望大家喜欢。1、把消费限制在生态圈可以承受的范围内2、世界地球...[全文阅读]

告别三月迎接四月的句子 2022四月你好说说句子

也许【告别三月迎接四月的句子2022四月你好说说句子】正好与您此时的心情一致,为您整理了34条有关的精美说说,这些说说以:【我真的很怕,没有了你……】这条最为经典,...[全文阅读]

本文标题:当《Someone Like You》被翻译成文言文后,你就知道中文有多美了

本文链接:https://m.biqugena.com/article/358036.html

上一篇:给心灵,植一方静土

下一篇:不要奢望所有的朋友,都希望你过的好

经典日志相关文章
更多经典日志文章

精选经典日志

经典日志分类阅读

经典日志热点