发布时间:2019-09-27 21:59:00
詩歌欣賞:Dora Diller
by Jack Prelutsky
"My stomach's full of butterflies!"
lamented Dora Diller.
Her mother sighed. "That's no surprise,
you ate a caterpillar!"
詩歌欣賞:Dream and Poem
All are common experiences,
All are ordinary images,
Once they happen to come into dreams,
What novelties they can make!
All are ordinary feelings,
All are common words,
Once a poet happens to catch them,
What magic poetry they can create!
One never knows how strong is the wine
Until drunk,
One never knows how deep is the feeling
Until loved,
You are not able to write my poems,
As I cannot dream your dreams.
夢與詩
都是平常經驗,
都是平常影象,
偶然湧到夢中來,
變幻出多少新奇花樣!
都是平常情感,
都是平常言語,
偶然碰着個詩人,
變幻出多少新奇詩句!
醉過才知酒濃,
愛過才知情重,
你不能做我的詩,
正如我不能做你的夢!
詩歌欣賞:Drinking With Someone In The
As the two of us drink
together, while mountain
flowers blossom beside, we
down one cup after the other
until I am drunk and sleepy
so that you better go!
Tomorrow if you feel like it
do come and bring your lute
along with you!
詩歌欣賞:Done With
by Ann Stanford
My house is torn down——
Plaster sifting, the pillars broken,
Beams jagged, the wall crushed by the bulldozer.
The whole roof has fallen
On the hall and the kitchen
The bedrooms, the parlor.
They are trampling the garden——
My mother's lilac, my father's grapevine,
The freesias, the jonquils, the grasses.
Hot asphalt goes down
Over the torn stems, and hardens.
What will they do in springtime
Those bulbs and stems groping upward
That drown in earth under the paving,
Thick with sap, pale in the dark
As they try the unrolling of green.
May they double themselves
Pushing together up to the sunlight,
May they break through the seal stretched above them
Open and flower and cry we are living.
詩歌欣賞:Carentan O Carentan
by Louis Simpson
Trees in the old days used to stand
And shape a shady lane
Where lovers wandered hand in hand
Who came from Carentan.
This was the shining green canal
Where we came two by two
Walking at combat-interval.
Such trees we never knew.
The day was early June, the ground
Was soft and bright with dew.
Far away the guns did sound,
But here the sky was blue.
The sky was blue, but there a smoke
Hung still above the sea
Where the ships together spoke
To towns we could not see.
Could you have seen us through a glass
You would have said a walk
Of farmers out to turn the grass,
Each with his own hay-fork.
The watchers in their leopard suits
Waited till it was time,
And aimed between the belt and boot
And let the barrel climb.
I must lie down at once, there is
A hammer at my knee.
And call it death or cowardice,
Don't count again on me.
Everything's all right, Mother,
Everyone gets the same
At one time or another.
It's all in the game.
I never strolled, nor ever shall,
Down such a leafy lane.
I never drank in a canal,
Nor ever shall again.
There is a whistling in the leaves
And it is not the wind,
The twigs are falling from the knives
That cut men to the ground.
Tell me, Master-Sergeant,
The way to turn and shoot.
But the Sergeant's silent
That taught me how to do it.
O Captain, show us quickly
Our place upon the map.
But the Captain's sickly
And taking a long nap.
Lieutenant, what's my duty,
My place in the platoon?
He too's a sleeping beauty,
Charmed by that strange tune.
Carentan O Carentan
Before we met with you
We never yet had lost a man
Or known what death could do.
詩歌欣賞:Elegy on Thyrza
AND thou art dead as young and fair
As aught of mortal birth;
And form so soft and charms so rare
Too soon return'd to Earth!
Though Earth received them in her bed
And o'er the spot the crowd may tread
In carelessness or mirth
There is an eye which could not brook
A moment on that grave to look.
I will not ask where thou liest low
Nor gaze upon the spot;
There flowers or weeds at will may grow
So I behold them not:
It is enough for me to prove
[!--empirenews.page--]
That what I loved and long must love
Like common earth can rot;
To me there needs no stone to tell
'Tis Nothing that I loved so well.
Yet did I love thee to the last
As fervently as thou
Who didst not change through all the past
And canst not alter now.
The love where Death has set his seal
Nor age can chill nor rival steal
Nor falsehood disavow;
And what were worse thou canst not see
Or wrong or change or fault in me.
The better days of life were ours
The worst can be but mine;
The sun that cheers the storm that lours
Shall never more be thine.
The silence of that dreamless sleep
I envy now too much to weep;
Nor need I to repine
That all those charms have pass'd away
I might have watch'd through long decay.
The flower in ripen'd bloom unmatch'd
Must fall the earliest prey;
Though by no hand untimely snatch'd.
The leaves must drop away.
And yet it were a greater grief
To watch it withering leaf by leaf
Than see it pluck'd to-day;
Since earthly eye but ill can bear
To trace the change to foul from fair.
I know not if I could have borne
To see thy beauties fade;
The night that follow'd such a morn
Had worn a deeper shade.
Thy day without a cloud hath pass'd
And thou wert lovely to the last
Extinguish'd not decay'd;
As stars that shoot along the sky
Shine brightest as they fall from high.
As once I wept if I could weep
My tears might well be shed
To think I was not near to keep
One vigil o'er thy bed—
To gaze how fondly! on thy face
To fold thee in a faint embrace
Uphold thy drooping head
And show that love however vain
Nor thou nor I can feel again.
Yet how much less it were to gain
Though thou hast left me free
The loveliest things that still remain
Than thus remember thee!
The all of thine that cannot die
Through dark and dread eternity
Returns again to me
And more thy buried love endears
Than aught except its living years.
That what I loved and long must love
Like common earth can rot;
To me there needs no stone to tell
'Tis Nothing that I loved so well.
Yet did I love thee to the last
As fervently as thou
Who didst not change through all the past
And canst not alter now.
The love where Death has set his seal
Nor age can chill nor rival steal
Nor falsehood disavow;
And what were worse thou canst not see
Or wrong or change or fault in me.
The better days of life were ours
The worst can be but mine;
The sun that cheers the storm that lours
Shall never more be thine.
The silence of that dreamless sleep
I envy now too much to weep;
Nor need I to repine
That all those charms have pass'd away
I might have watch'd through long decay.
The flower in ripen'd bloom unmatch'd
Must fall the earliest prey;
Though by no hand untimely snatch'd.
The leaves must drop away.
And yet it were a greater grief
To watch it withering leaf by leaf
Than see it pluck'd to-day;
Since earthly eye but ill can bear
To trace the change to foul from fair.
I know not if I could have borne
To see thy beauties fade;
The night that follow'd such a morn
Had worn a deeper shade.
Thy day without a cloud hath pass'd
And thou wert lovely to the last
Extinguish'd not decay'd;
As stars that shoot along the sky
Shine brightest as they fall from high.
As once I wept if I could weep
My tears might well be shed
To think I was not near to keep
One vigil o'er thy bed—
To gaze how fondly! on thy face
To fold thee in a faint embrace
Uphold thy drooping head
And show that love however vain
Nor thou nor I can feel again.
Yet how much less it were to gain
Though thou hast left me free
The loveliest things that still remain
Than thus remember thee!
The all of thine that cannot die
Through dark and dread eternity
Returns again to me
And more thy buried love endears
Than aught except its living years.
童年的颜色像一盒巧克力豆, 五彩缤纷, 有红色、有蓝色、 有绿色、有黑色、有白色。 童年的颜色是红色的, 当我考试考了一百分, 妈妈看了会表扬我, ...[全文阅读]
激昂当雨点抱着命运的绳索滑下初生的藤条朦胧在希望的雨中当迸溅的情味模糊了行者的步履生活的婀娜捡起岁月的暗香这爱着世界的流水理解了长风的诗赋这男儿勇者的...[全文阅读]
年少无知的我在心田种植下希望的种子 懵懂的我在心田种植下希望的种子 懂事的我在心田种植希望的种子 希望在取得好成绩的同时 可以看到家人洋溢着幸...[全文阅读]
雏鹰搏击长空,那是鸟儿对蓝天的向往 小溪涓涓流淌,那是河流对海洋的颂歌 果园千里飘香,那是大地对农民的回赠 五星红旗迎风飘扬,那是人生前进的方向! 你看...[全文阅读]
九月一到,就有了秋意,秋意在一个多雾的黎明溜来,下面是有关于秋天的简短诗歌现代诗,欢迎鉴赏。篇一:有关于秋天的简短诗歌现代诗秋天来了撞伤了末日的夏日的快乐他们再...[全文阅读]
在普者黑看云 晚霞里形状各异的彩云 被落日染得白红难分 天水相映着镀金的云 晚霞粼粼水波粼粼 紧紧环抱大地上的盆景 不肯让夜幕来临 在石...[全文阅读]
本文标题:经典诗歌欣赏:Dora Diller
上一篇:关于教师节诗歌精选
下一篇:本真的自我优秀诗歌欣赏