宿昔青云志,蹉跎白发年。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

宿昔青云志,蹉跎白发年。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-12 17:33:04

分类:古风词韵发布者:红颜未老心先死

出自唐代張九齡的《照鏡見白發》

宿昔青雲志,蹉跎白發年。誰知明鏡裏,形影自相憐。

譯文及注釋

譯文以前做宰相時,報效國家,日理萬機,志向遠大。現在做了長史,無事可做,蹉跎歲月,虛度華年。誰知道照鏡子時,才看到自己頭發白了,老了。我深深感到孤獨,隻是自己的形體與影子相憐。

注釋照鏡見白發:照鏡子時看到自己白頭發多了,人老了。含義是自照,反思,回憶的意思。宿昔:宿是懷有,昔是以前(是指任宰相期間)。青雲志:淩雲壯志,志向遠大。蹉跎:蹉跎歲月,這是指作者被罷免宰相貶出京城做了荊州長史這個閑官之後無事可做,時光流逝而無所作爲,虛度年華。白發年:白頭發的年紀,形容自己老了。誰知:誰知道。這是自言自語。明鏡裏:鏡子裏照到的作者。形影:形體和影子。自相憐:自己的形體和影子互相同情,憐憫。意思是孤獨。

賞析

  李賀詩雲:“少年心事當拏雲”。大凡人們年輕時的宏圖大願,在曆經坎坷漫長的人生歲月之後,往往成爲空瓤的神話,不堪回首。《照鏡見白發》抒發的是人到暮年、壯志未酬的無限感歎。筆緻清淺如流,樸實無華。詩題“照鏡見白發”極簡練地勾畫出抒情主人公對鏡傷懷的典型情境。

  “宿昔青雲志,蹉跎白發年。”兩句詩超越人生種種具

具體形态的風雲際遇,以“關山度符飛”式的大寫意筆法,摹寫出人們普遍的心未了、年已老的情感範型。自古以來.哪一個朝氣蓬勃的年輕人都懷抱創業建功的淩雲壯志,那些無以計數的熾熱夢幻都曾将繁花似錦的未來預付給了少年之心。然而,時光茌苒,歲月蹉跎,彈指間已是青春不再,老之将至。芸芸衆生中有多少人得以遂平生志願!早年率爾自許的人生理想,更多的則如殘英飄墜,無以收拾,隻赢得蕭蕭然白發叢生。詩中并不明言,也無須拘泥于究竟是何原因緻使青雲之志跌入寂寥空虛。從萌生“青雲志”的“宿昔”蹉跎逶迤而至“白發年”,本該有許多具體的生活内容。但所有這些,在詩人高度慨括的筆下急遽掠過。詩行大幅度地騰跳.更顯出事業未競,蓦然間兩鬓已秋的驚惶與歎喟。

  “誰知明鏡裏,形影白相憐。”“誰知”,未必不是一種出人意外的口吻。也許是少壯時對自我的期望懸得過高,與如今碌碌無爲抑或未達目标的現實反差太大,于是“臨晚鏡,傷流景”,發爲遺憾、悲涼,無可奈何之浩歎;同時、意外的口吻亦表達了辛酸的自嘲自諷。主人公羞于重溫往昔的壯懷激烈,攬鏡自憐,無從躲避,嗒然若失,凝然鏡前,備受自尊心折磨。

  壯志難酬是人生普遍的缺憾。張九齡雖貴爲天子股肱,

是初唐名相,但屢遭奸臣李林甫等排擠,宏圖未展.常感惆怅失落。此詩或許是以嗟歎自憐的方式提出了一方人生明鑒:凡欲成就青雲之志者,必得時時自醒奮進,蹉跎延宥将贻白發之恨。全詩寥寥二十字,用語明暢、筆勢飛動,感情沉郁凝霞。

創作背景

  詩人爲政賢明,剛正不阿。由于他的努力,唐王朝更穩步地趨于繁盛。可是後來玄宗怠于政事,奸相李林甫極力排擠,開元二十四年(736年),張九齡被罷相,次年貶爲荊州長史。從此朝政日非,“開元之治”也就結束了。這首五絕正是“曲江罷相後,慨功業不遂而作也”。

作者簡介

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,爲荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢谏,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥争,爲“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝绮靡詩風,貢獻尤大。譽爲“嶺南第一人”。

出自唐代张九龄的《照镜见白发》

宿昔青云志,蹉跎白发年。谁知明镜里,形影自相怜。

译文注释

译文以前做宰相时,报效国家,日理万机,志向远大。现在做了长史,无事可做,蹉跎岁月,虚度华年。谁知道镜子时,才看到自己头发白了,老了。我深深感到孤独,只是自己的形体与影子相怜。

注释照镜见白发:照镜子时看到自己白头发多了,人老了。含义是自照,反思,回忆的意思。宿昔:宿是怀有,昔是以前(是指任宰相期间)。青云志:凌云壮志,志向远大。蹉跎:蹉跎岁月,这是指作者被罢免宰相贬出京城做了荆州长史这个闲官之后无事可做,时光流逝而无所作为,虚度年华。白发年:白头发的年纪,形容自己老了。谁知:谁知道。这是自言自语。明镜里:镜子里照到的作者。形影:形体和影子。自相怜:自己的形体和影子互相同情,怜悯。意思是孤独。

赏析

  李贺诗云:“少年心事当拏云”。大凡人们年轻时的宏图大愿,在历经坎坷漫长的人生岁月之后,往往成为空瓤的神话,不堪回首。《照镜见白发》抒发的是人到暮年、壮志未酬的无限感叹。笔致清浅如流,朴实无华。诗题“照镜见白发”极简练地勾画出抒情主人公对镜伤怀的典型情境。

  “宿昔青云志,蹉跎白发年。”两句诗超越人生种种具

具体形态的风云际遇,以“关山度符飞”式的大写意笔法,摹写出人们普遍的心未了、年已老的情感范型。自古以来.哪一个朝气蓬勃的年轻人都怀抱创业建功的凌云壮志,那些无以计数的炽热梦幻都曾将繁花似锦的未来预付给了少年之心然而,时光茌苒,岁月蹉跎,弹指间已是青春不再,老之将至。芸芸众生中有多少人得以遂平生志愿!早年率尔自许的人生理想,更多的则如残英飘坠,无以收拾,只赢得萧萧然白发丛生。诗中并不明言,也无须拘泥于究竟是何原因致使青云之志跌入寂寥空虚。从萌生“青云志”的“宿昔”蹉跎逶迤而至“白发年”,本该有许多具体的生活内容。但所有这些,在诗人高度慨括的笔下急遽掠过。诗行大幅度地腾跳.更显出事业未竞,蓦然间两鬓已秋的惊惶与叹喟。

  “谁知明镜里,形影白相怜。”“谁知”,未必不是一种出人意外的口吻。也许是少壮时对自我的期望悬得过高,与如今碌碌无为抑或未达目标的现实反差太大,于是“临晚镜,伤流景”,发为遗憾、悲凉,无可奈何之浩叹;同时、意外的口吻亦表达了辛酸的自嘲自讽。主人公羞于重温往昔的壮怀激烈,揽镜自怜,无从躲避,嗒然若失,凝然镜前,备受自尊心折磨。

  壮志难酬是人生普遍的缺憾。张九龄虽贵为天子股肱,

是初唐名相,但屡遭奸臣李林甫等排挤,宏图未展.常感惆怅失落。此诗或许是以嗟叹自怜的方式提出了一方人生明鉴:凡欲成就青云之志者,必得时时自醒奋进,蹉跎延宥将贻白发之恨。全诗寥寥二十字,用语明畅、笔势飞动,感情沉郁凝霞。

创作背景

  诗人为政贤明,刚正不阿。由于他的努力,唐王朝更稳步地趋于繁盛。可是后来玄宗怠于政事,奸相李林甫极力排挤,开元二十四年(736年),张九龄被罢相,次年贬为荆州长史。从此朝政日非,“开元之治”也就结束了。这首五绝正是“曲江罢相后,慨功业不遂而作也”。

作者简介

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

本文标题:宿昔青云志,蹉跎白发年。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/134453.html

上一篇:乃埸乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。全诗译文及注释赏析

下一篇:故人重分携,临流驻归驾。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点